|
Thread |
Last Poster |
Posts |
Pages |
Last Post |
| GÆLIC MEDIUM SCHOOL SAVED !!! | liam O Briain | 3 | 1 | 06-30-01 12:57 am |
| HELP translation | Aonghus | 7 | 1 | 06-27-02 03:59 am |
| Tusa and Tu fein | Seosamh | 6 | 1 | 03-14-02 11:41 pm |
| Phrase Translation | Seosamh | 2 | 1 | 03-14-02 11:34 pm |
| 2 basic sayings - translation needed | rhonda | 3 | 1 | 03-14-02 01:18 pm |
| Need to know a translation for- | Seosamh Mac Muirí | 2 | 1 | 03-13-02 12:41 pm |
| Runner needs translation | Seosamh | 2 | 1 | 03-12-02 11:52 pm |
| Aistriú as Béarla... | Aonghus | 8 | 1 | 03-11-02 04:01 am |
| Always and Forever | Seosamh Mac Muirí | 2 | 1 | 03-09-02 08:24 am |
| Placement of object in the sentence | Seosamh Mac Muirí | 2 | 1 | 03-09-02 07:58 am |
| The Many Faces of Love | Seosamh Mac Muirí | 3 | 1 | 03-09-02 06:16 am |
| Simple translation | Steve Carter | 7 | 1 | 03-06-02 08:34 pm |
| I'm a French student... | Julien Jovelet | 1 | 1 | 03-04-02 11:41 am |
| Trouble Typing Fadas | Colm Ó Dúill | 13 | 1 | 03-01-02 04:14 pm |
| Could Someone Please Translate this for ME? | eagarthóir | 6 | 1 | 03-01-02 03:36 pm |
| Irish Language Weekend in Oconomowoc ( Wisc.) | Seosaimhín Nic Rabha | 1 | 1 | 02-28-02 02:01 pm |
| Lookin for a Penpal/Chat buddy | brian | 1 | 1 | 02-28-02 01:32 pm |
| Parade in Belmar - Sunday, March 3rd | rath | 1 | 1 | 02-27-02 09:17 pm |
| Belmar Parade - meeting time & place | Rath | 3 | 1 | 02-26-02 10:16 pm |
| Help with translation please | shell | 4 | 1 | 02-26-02 11:17 am |
| English to Gaeilge Translation | Danann | 3 | 1 | 02-24-02 07:25 pm |
| Song title | Antaine | 1 | 1 | 02-23-02 08:49 pm |
| New Learner looking for Pen Pals | Seosamh Mac Muirí | 3 | 1 | 02-23-02 03:06 pm |
| Aifreann Fhéile Pádraig: dea-scéal... | Seosamh Mac Muirí | 2 | 1 | 02-23-02 02:52 pm |
| Let Your Roots Show !! | Seosamh Mac Muirí | 2 | 1 | 02-23-02 02:50 pm |
| Aifreann Fhéile Pádraig: dea-scéal... | Daithí Mac Lochlainn | 1 | 1 | 02-21-02 10:16 pm |
| Pronunciation help suggestions? | Aonghus | 4 | 1 | 02-21-02 10:57 am |
| Names and translations - please help! | Seosamh | 7 | 1 | 02-19-02 11:49 pm |
| Obair sna Stáit Aontaithe | Fintan | 2 | 1 | 02-19-02 06:52 pm |
| Translation help | Michelle | 4 | 1 | 02-19-02 11:23 am |
| Gaeilge san Aifreann Fhéile Pádraig | Seosamh Mac Muirí | 2 | 1 | 02-19-02 04:43 am |
| Postchártaí don Chairdinéal... | Daithí Mac Lochlainn | 2 | 1 | 02-19-02 12:46 am |
| Here's A Translation... | Aonghus | 2 | 1 | 02-18-02 04:11 am |
| Translation help please | Bob Hussey | 1 | 1 | 02-17-02 10:52 pm |
| Irish in Cali San Diego | Pól | 3 | 1 | 02-15-02 03:06 pm |
| Boston Connradh na Gaeilge | Bocstaí | 3 | 1 | 02-12-02 03:39 pm |
| Looking for translation. Help! | Aonghus | 3 | 1 | 02-12-02 04:00 am |
| Midwives | Seosamh | 2 | 1 | 02-12-02 12:09 am |
| Need help! looking for word...!! | Aonghus | 2 | 1 | 02-11-02 03:41 am |
| Promise | Eimerkopf | 8 | 1 | 02-08-02 06:48 pm |
| Connradh na Gaeilge Boston | Bocstaí | 1 | 1 | 02-08-02 01:03 pm |
| Service for John Patrick Tierney | Seosamh Mac Muirí | 2 | 1 | 02-08-02 07:03 am |
| "Yes" in a general sense... | Seosaimhín Nic Rabha | 3 | 1 | 02-07-02 10:27 am |
| Sentence Structure Check | Doug Slauson | 3 | 1 | 02-07-02 12:48 am |
| Help Defining Grammatical Terms, Please. | Seosamh Mac Muirí | 5 | 1 | 02-05-02 01:01 pm |
| God Freedom Love | Brian Trainor | 4 | 1 | 02-05-02 04:30 am |
| Two quick questions - Esopus and music related | Pól | 3 | 1 | 02-03-02 03:46 pm |
| "Tiarna na Fáinní - The Lord of The Rings" | Dennis King | 4 | 1 | 02-01-02 06:34 pm |
| Looking for Translator | AE Inc. | 1 | 1 | 02-01-02 04:46 pm |
| Need help with Gaelic translation of name PLEASE | Seosamh Mac Muirí | 2 | 1 | 02-01-02 07:36 am |
| Help me!!! PLEASE!!! | Seosamh Mac Muirí | 2 | 1 | 02-01-02 07:22 am |
| Need a translation | Antaine | 5 | 1 | 01-30-02 06:15 pm |
| Question on pronouncation | Tracey | 3 | 1 | 01-30-02 02:37 pm |
| Does Irish pronounciation differs? | Tracey | 4 | 1 | 01-30-02 02:28 pm |
| Translation and Pronounciation Help Needed | Laura Van Der Linden | 1 | 1 | 01-29-02 02:06 pm |
| Poem Translation | Doug Slauson | 5 | 1 | 01-28-02 03:21 pm |
| Scottish Gaelic request | Pól | 3 | 1 | 01-28-02 03:07 pm |
| Novice looking pen pal to help develop my irish | Antaine | 2 | 1 | 01-26-02 09:39 am |
| Gaelige classes in Sydney | tis_herself | 1 | 1 | 01-26-02 12:27 am |
| Calendar printed in Irish? | Tracey | 4 | 1 | 01-25-02 07:47 am |
| I'm an unhappy Irish person the sequel | Antaine | 3 | 1 | 01-24-02 05:13 pm |
| Confused, frustrated novice seeks aid!!! | Equally Confused | 2 | 1 | 01-23-02 09:37 pm |
| Go raibh maith agat | Rupert Dowling | 1 | 1 | 01-20-02 07:22 pm |
| Dative Plural | Seosamh | 5 | 1 | 01-20-02 06:49 pm |
| New student | Tracey | 9 | 1 | 01-18-02 06:43 am |
| Irish Language and Culture Class | Maureen Padgett | 2 | 1 | 01-17-02 03:10 pm |
| Should be an easy one! (please help) | sean o | 7 | 1 | 01-17-02 09:51 am |
| Help, please translate the nouns honor and duty, thanks | Aonghus | 3 | 1 | 01-17-02 06:49 am |
| Cú Chulainn nó Séadanta ar BBC-NI | Fintan | 1 | 1 | 01-17-02 01:24 am |
| PLEASE!!! Need a translation for a new novel......... | violet | 5 | 1 | 01-16-02 01:53 pm |
| Need help writing this | Jacki | 3 | 1 | 01-16-02 01:24 pm |
| I know what it means, but how do I say it? | Lee | 3 | 1 | 01-15-02 08:39 pm |
| Help with a translation | Fintan | 2 | 1 | 01-15-02 07:29 pm |
| The Final Journey | Kevin Barry | 4 | 1 | 01-15-02 05:06 pm |
| Anybody know where I could find the Tab (music). | S. Nic Rabhartaigh | 2 | 1 | 01-14-02 09:27 pm |
| HOW TO SAY TEACHER | Seosamh | 4 | 1 | 01-13-02 11:21 pm |
| Cuntas gairid faoi Cape Breatuinn-oiléan Ceilteach agus Gaidhlig! ... | Seosaimhín Nic Rabha | 5 | 1 | 01-13-02 01:01 pm |
| The Reel Thing | Seosaimhín Nic Rabha | 8 | 1 | 01-13-02 12:32 pm |
| Aonghus, three small questions (más é do thoil é)... | S. Nic Rabhartaigh | 7 | 1 | 01-11-02 04:17 pm |
| Fires in Australia/dóiteáin san Astráil | Seosaimhín Nic Rabha | 3 | 1 | 01-11-02 03:30 pm |
| The name Aodh | Dennis King | 6 | 1 | 01-10-02 01:54 pm |
| Irish Language Mini Session starting soon - Brookdale CC - in NJ | Rath | 1 | 1 | 01-08-02 11:27 pm |
| I need a translation please! | violet | 6 | 1 | 01-08-02 02:18 pm |
| Ó Ró Sé do Bheatha Bhaile | Brien Hoye | 5 | 1 | 01-03-02 08:49 pm |
| Buntus Cainte | Seosamh | 5 | 1 | 01-02-02 04:11 pm |
| Is the name Netterville Irish? | Kelly Netterville | 3 | 1 | 01-02-02 01:53 pm |
| How can I learn Gaelic if there is no one in my area to teach it:? | madra | 11 | 1 | 01-02-02 11:31 am |
| NAACLT and Ethel Brogan | Liam Mac Giodaire | 1 | 1 | 05-21-01 10:20 pm |
| Motto | Seosamh Mac Muirí | 4 | 1 | 06-30-02 12:50 pm |
| Any Opinions on Galmac's SpeakWrite Software? | William | 4 | 1 | 06-30-02 03:27 am |
| Translation help for a poet | Seosamh Mac Muirí | 2 | 1 | 06-29-02 12:05 pm |
| Translation for dedication | Seosamh Mac Muirí | 4 | 1 | 06-29-02 11:43 am |
| The sounds of irish | Seosamh Mac Muirí | 5 | 1 | 06-29-02 06:48 am |
| A Father's Reward | Fintan | 3 | 1 | 06-27-02 09:28 pm |
| Irish Language Mathematics Software Translation | Fintan | 4 | 1 | 06-27-02 09:19 pm |
| Ttansation help | James | 2 | 1 | 06-27-02 01:31 pm |
| Translate this one word for me, please. | kay | 2 | 1 | 06-24-02 06:25 pm |
| Translation help please. | Mary Tingay | 3 | 1 | 06-24-02 08:01 am |
| An Ghaeilge i gCeanada | Bocstaí | 3 | 1 | 06-22-02 06:42 pm |
| HELP!! Need a translation for an inscription. | Ó Dúill | 2 | 1 | 06-21-02 04:58 pm |
| A few grammer questions | Ó Dúill | 3 | 1 | 06-21-02 03:56 pm |
| An Spailpín Fánach | Jim | 30 | 1 | 06-21-02 01:16 pm |
| Translations of Irish Place Names | Seosamh Mac Muirí | 4 | 1 | 06-21-02 11:31 am |
| Native American School | Seosamh Mac Muirí | 2 | 1 | 06-21-02 08:07 am |
| Translation, please | Kathleen | 4 | 1 | 06-19-02 08:20 am |
| Counting in Irish | Dennis Patrick Leyde | 3 | 1 | 06-18-02 11:42 am |
| Translation for Pets' Name | Darren Ó Murchadha | 10 | 1 | 06-17-02 10:10 pm |
| Ó Siadhail Lesson 19 questions | Seosamh Mac Bhloscai | 2 | 1 | 06-17-02 12:40 am |
| Translation of the word "strength" | Ó Dúill | 2 | 1 | 06-16-02 08:43 am |
| Gaeilge.org | Al Evans | 4 | 1 | 06-15-02 10:29 am |
| Translation - Gaelic word for Heaven | Seosamh Mac Bhloscai | 2 | 1 | 06-14-02 11:41 pm |
| Weather info as Gaeilge | Fintan | 2 | 1 | 06-12-02 08:21 pm |
| Help with Ó Siadhail | Al Evans | 4 | 1 | 06-12-02 09:35 am |
| Help with Ó Siadhail | Doreen Ford Bruscell | 1 | 1 | 06-10-02 03:41 pm |
| What is the "An" in Ryan? | James | 2 | 1 | 06-10-02 11:17 am |
| "Elizabeth" and "Victoria": Irish spelling and pronounciation?... | eilisw | 4 | 1 | 06-09-02 08:28 pm |
| Finished Irish Junior Cert | Pól | 1 | 1 | 06-07-02 05:09 pm |
| Suggested anglo spelling for an Irish Name | Fintan | 3 | 1 | 06-06-02 09:47 pm |
| Sitting Juniour Cert on Wed. A few questions | Seosamh Mac Bhloscai | 7 | 1 | 06-05-02 12:54 am |
| Need translation | Pól | 2 | 1 | 06-04-02 03:56 pm |
| Seeking another translation.... | James | 4 | 1 | 06-04-02 05:45 am |
| Grammar Confirmation; Doing Juniour Cert in 2 days | Seosamh Mac Bhloscai | 2 | 1 | 06-03-02 08:48 pm |
| Storyteller | Pól | 2 | 1 | 06-03-02 09:54 am |
| An chéad díochlaonadh | Geabhan | 2 | 1 | 06-02-02 06:21 pm |
| Complex Sentences | Pól | 2 | 1 | 06-01-02 05:00 pm |
| "Kathleen" and "Rachel": Irish Spelling and pronounciation?... | Dan Holden | 3 | 1 | 05-31-02 02:43 pm |
| Driving me nuts --- muna? | Richard Walsh | 3 | 1 | 05-30-02 06:21 pm |
| Need a translation for Irish website... | Eamann Nic hAodha | 1 | 1 | 05-30-02 05:00 pm |
| Translation | Aonghus | 2 | 1 | 05-30-02 03:43 am |
| Translation needed | Aonghus | 2 | 1 | 05-30-02 03:42 am |
| Evolution in verb forms? | Dennis Leyden | 3 | 1 | 05-29-02 12:25 pm |
| Cad a tharla? | Seosamh Mac Bhloscai | 9 | 1 | 05-28-02 07:25 pm |
| Help in translation | Larry | 6 | 1 | 05-27-02 06:11 pm |
| Freedom | Larry | 2 | 1 | 05-27-02 06:10 pm |
| Niggling question -- preposition | Seosamh | 4 | 1 | 05-26-02 07:02 pm |
| Accents | Seosamh | 2 | 1 | 05-26-02 06:56 pm |
| It's me, again.... | Larry | 22 | 1 | 05-25-02 03:25 am |
| Tú or tusa? sé or seisan? etc. | Doreen Ford Bruscell | 10 | 1 | 05-22-02 02:47 pm |
| Origin of glen lochen, what does it all mean? | steepco | 3 | 1 | 05-22-02 12:13 pm |
| Don't be stymied! Be fascinated! | Doreen Ford Bruscell | 3 | 1 | 05-20-02 02:56 pm |
| Gaeilge i gCreamaster 3 | Daithí Mac Lochlainn | 1 | 1 | 05-19-02 02:59 pm |
| Cúrsa Nua/New Irish Course | Annette Byrne | 10 | 1 | 05-19-02 12:29 pm |
| 2001 Truman Capote Award | Daithí | 1 | 1 | 05-19-02 10:14 am |
| NAME QUESTION | Seán Garland | 5 | 1 | 05-18-02 07:46 pm |
| Translation needed for wedding band | Seán Garland | 2 | 1 | 05-18-02 09:38 am |
| Translation of motto | K.T. Mapstone | 4 | 1 | 05-16-02 03:31 pm |
| More Help With "Grammar-ese" | James | 3 | 1 | 05-16-02 09:06 am |
| The dark Irish | M.S. Maguire | 7 | 1 | 05-16-02 01:43 am |
| Usage question(s), verbal nouns | Seosamh Mac Bhloscai | 5 | 1 | 05-15-02 12:39 am |
| Need Help | Conor English | 1 | 1 | 05-12-02 03:53 pm |
| Cetic Studies | Rhaibhin | 1 | 1 | 05-12-02 01:56 pm |
| Another Name | Gavin | 1 | 1 | 05-12-02 01:24 pm |
| Dialect Preferences | Rhaibhin | 3 | 1 | 05-12-02 01:12 pm |
| Nouns after the definite article | Dennis Leyden | 4 | 1 | 05-11-02 11:49 am |
| Translation for ... | John J Doherty | 2 | 1 | 05-11-02 10:46 am |
| Irish versions of names please.... | Fintan | 5 | 1 | 05-09-02 08:10 pm |
| Gaelic words that are used in the english language | Dan Holden | 12 | 1 | 05-09-02 05:53 pm |
| Petition to keep Irish-language names | Seosamh | 5 | 1 | 05-08-02 01:54 pm |
| Emmigration/Immigration | Nick Dwan | 1 | 1 | 05-08-02 03:09 am |
| "Until we meet again" in Irish? | James | 5 | 1 | 05-07-02 11:21 am |
| Irish and French language... | Seosamh | 11 | 1 | 05-03-02 11:27 pm |
| Is there any software that translates English to Irish ? | Medion | 1 | 1 | 05-03-02 10:32 pm |
| Can you translate this for me? from the poem Achill | MyTh | 3 | 1 | 05-03-02 04:35 am |
| Translation request from New Zealand | Evelyn | 6 | 1 | 05-01-02 05:48 am |
| Can you translate this for me? | Gearoid O hArgain | 17 | 1 | 04-29-02 07:07 pm |
| Please help me learn the language | James | 8 | 1 | 04-29-02 11:06 am |
| Translation countrynames | Seosamh Mac Bhloscai | 4 | 1 | 04-26-02 11:24 pm |
| Another house name please? | Magdalen Cantwell | 6 | 1 | 04-26-02 09:54 pm |
| A Book Question- Cora Cainte as Tír Chonaill | Séarles | 1 | 1 | 04-26-02 11:32 am |
| HELP!!! NOTES ON LÁ FHÉILE MÍCHÍL | Eilís | 6 | 1 | 04-26-02 06:13 am |
| Irish fonts | Michael Everson | 24 | 1 | 04-25-02 01:05 pm |
| A Lost Beginner | Seosamh | 6 | 1 | 04-23-02 01:39 pm |
| HELP!!! Notes on 'lá fhéile Míchíl'... | eilís | 1 | 1 | 04-22-02 02:48 pm |
| Translation Help | username | 10 | 1 | 04-21-02 11:43 pm |
| UNCLE???? | Fintan | 2 | 1 | 04-18-02 08:19 pm |
| Euro | Seosamh Mac Muirí | 2 | 1 | 04-16-02 07:12 am |
| Would like a translation.... | James | 4 | 1 | 04-13-02 03:07 pm |
| Its time to face the music. Aisling bhréig nó todhchaí réalaíoch? ... | Ó Dúill | 13 | 1 | 04-12-02 05:31 pm |
| Where were you born? | Risteárd | 3 | 1 | 04-11-02 11:52 am |
| I need help in a translation please | Fintan | 4 | 1 | 04-08-02 08:07 pm |
| Could someone please translate this for me? | Nerdface | 7 | 1 | 04-08-02 11:46 am |
| Cloch i nEaglais Naomh Muire | Seosamh Mac Muirí | 7 | 1 | 04-05-02 04:33 pm |
| Can someone translate this into Irish | Fintan | 2 | 1 | 04-05-02 01:04 am |
| Wedding vows | Seosamh | 5 | 1 | 04-04-02 12:03 am |
| An Interactive Reading of "Clóicín Dearg" (Philadelphia Area)... | Christine Hibbard | 1 | 1 | 04-01-02 11:21 pm |
| Irish Numbers and Latin | Seosamh | 4 | 1 | 03-31-02 09:42 pm |
| Irish In Oklahoma | Cyd | 18 | 1 | 03-29-02 02:54 pm |
| Irish pronountation | Ó Dúill | 9 | 1 | 03-28-02 01:24 pm |
| Summer work? | Larry | 4 | 1 | 03-27-02 05:37 pm |
| Multiple adjectives | Larry | 5 | 1 | 03-27-02 05:26 pm |
| A few grammar questions, más é do thoil é | Seosamh | 6 | 1 | 03-27-02 03:44 pm |
| A chairdean | Aonghus | 5 | 1 | 03-27-02 09:35 am |
| Making a Subject Plural | Ó Dúill | 2 | 1 | 03-26-02 04:15 pm |
| Translation please | Seosamh Mac Muirí | 18 | 1 | 03-25-02 05:42 am |
| Old Irish Names | Aonghus | 2 | 1 | 03-25-02 03:46 am |
| New Quizzes in the Daltaí Games Section !! | rath | 1 | 1 | 03-23-02 08:37 pm |
| Old Irish/Celtic Translation | Aonghus | 16 | 1 | 03-22-02 04:16 am |
| Aistriú - Mana | Fintan | 3 | 1 | 03-21-02 06:29 pm |
| House Name Needed | Aonghus | 14 | 1 | 03-21-02 05:36 am |
| Irish for the name "Justin" | Fintan | 2 | 1 | 03-20-02 07:22 pm |
| I'm new...can someone PLEASE check this translation | ryan funderburg | 5 | 1 | 03-20-02 06:44 pm |
| Irish spelling for Japanese names | Fintan | 3 | 1 | 03-17-02 08:27 pm |
| Romantic Translation | Grant | 3 | 1 | 03-17-02 05:59 pm |
| Could someone please translate? | Seosamh | 4 | 1 | 03-15-02 02:50 pm |
| Translation needed: | Aonghus | 8 | 1 | 03-15-02 07:51 am |
| Present tense habitual | Lisa ORourke | 3 | 1 | 01-21-02 08:06 am |
| I have a question about Ó Siadhail's book, please | Phil | 7 | 1 | 05-31-03 01:02 pm |
| An Irish phrase to engrave on the inside of a wedding band | Larry | 31 | 1 | 05-06-02 04:35 am |
| Promise | Eimerkopf | 8 | 1 | 02-08-02 06:48 pm |
| Distance learning (Irish) | Tomas OCathain | 5 | 1 | 02-16-03 10:23 am |
| An Ghaeilge i gCeanada | Bocstaí | 3 | 1 | 06-22-02 06:42 pm |
|
Closed: New threads not accepted on this page |
|
|
|
Start New Thread |