Author |
Message |
Dan Holden ()
| Posted on Friday, May 03, 2002 - 11:01 am: |
|
I am writing a book on Irish history which I intend to dedicate to my late father. Is there an Irish gaelic translation for "until we meet again?" If not, any suggestions for a similar endearment would be appreciated. Many thanks for the help! Dan |
|
James
| Posted on Monday, May 06, 2002 - 01:42 pm: |
|
I wish I could take credit for this translation but, alas, I must give credit where credit is due. Seasomh agus Aonghus responded to an earlier request similar to yours and this is from a portion of that posting. go gcastar ar a chéile arís muid I would venture the pronunciation to be something like: Go gastur aruh kayluh arish midj Hope this helps, and rest assured that if I am wrong, there will be ample postings to correct my wayward efforts. I am very new at this so get a couple of other versions before you send things off to the publisher. le meas, James |
|
Dan Holden ()
| Posted on Monday, May 06, 2002 - 06:42 pm: |
|
James, Thanks for the response! Was your translation for "until we meet again?" or did it include "until we meet again, may God hold you in the palm of his hand?" Dan |
|
James
| Posted on Tuesday, May 07, 2002 - 11:10 am: |
|
I did not include the "palm of his hand" portion. This translation was taken from an earlier posting requesting a translation to be placed on a headstone. As your request seems to be a dedication to one deceased I felt this was closest to what you wanted. The Irish Blessing can be found by doing a search on this site (see the tree in the lefthand margin) as well as using any half-way decent search engine. Le meas, James |
|
James
| Posted on Tuesday, May 07, 2002 - 11:21 am: |
|
CAVEAT: As I stated earlier, I am VERY new at this so wait until you get confirmation from some of the more "seasoned" forum participants. |
|
|