Author |
Message |
kephas
| Posted on Wednesday, March 13, 2002 - 11:35 am: |
|
i need a translation for : slan leat cailin thank you to anyone who can help :) |
|
Seosamh Mac Muirí
| Posted on Wednesday, March 13, 2002 - 12:43 pm: |
|
On a small matter of spelling : Slán leat, a chailín. |
|
Aonghus
| Posted on Wednesday, March 13, 2002 - 12:56 pm: |
|
Good bye, girl |
|
kephas
| Posted on Thursday, March 14, 2002 - 10:39 am: |
|
thank you !!!!!!!!!!! |
|
Seosamh Mac Muirí
| Posted on Thursday, March 14, 2002 - 12:43 pm: |
|
My sincere apologies to Kephas, as looking in here today I'm horrified to see that the first of two postings, which I thought I had sent, didn't actually go through. The second, horror of horrors, did. Where I seem to be correcting you in the above had started out by my correcting myself as per my first non-posting yesterday. I'm very sorry for being such an amadán and not checking what I thought had been posted by me. Gabh mo leithscéal, a Kephas, a dhuine uasail agus go raibh maith agat a Aonghuis, as an gcuidiú a thabhairt. I promise to be more careful in futere. |
|
Richard Garnache
| Posted on Thursday, March 14, 2002 - 02:40 pm: |
|
I am looking for someone who would translate a lovely gaelic song " A Song For Ireland " BY Mary Black. I could send it as an attachment. Richard garnache 1/4 Irish |
|
Aonghus
| Posted on Friday, March 15, 2002 - 04:32 am: |
|
A song for Ireland was written in English by Ewan Mac Coll (I think). What do you want it translated to? |
|
Aonghus
| Posted on Friday, March 15, 2002 - 07:51 am: |
|
|
|
|