mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 2002 (January-June) » Translation needed for wedding band « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

baker0525
Posted on Saturday, May 18, 2002 - 08:04 am:   Edit Post Print Post

Can someone please provide me with the gaelic translation for "my love, my life, my heart"? I had it at one time, but the jeweler lost the sheet of paper and now needs it again. Help is MUCH appreciate... wedding's next week!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seán Garland
Posted on Saturday, May 18, 2002 - 09:38 am:   Edit Post Print Post

A chara,

Here's the translation:

"Mo ghrá, mo shaol, mo chroí" you could use "mo bheatha" instead of "mo shaol" its a matter of choice, although, on a ring word length may be the determining factor.


An rud a líonas an tsúil líonann sé an croí.
(What fills the eye fills the heart)

Ar scor ar bith, ádh mor leis an bhainis srl.


Le gach dea-mhéin,


Seán Mac Gartlan

Éire

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge