mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 2002 (January-June) » An Interactive Reading of "Clóicín Dearg" (Philadelphia Area) « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Christine Hibbard
Posted on Monday, April 01, 2002 - 11:21 pm:   Edit Post Print Post

An Interactive Reading of "Clóicín Dearg", a new Irish translation of "Little Red Riding Hood."


On Saturday, April 6, at 2 pm, Dr. Roslyn Blyn-LaDrew will read her new Irish translation of "Little Red Riding Hood" in the Children's Department of the University of Pennsylvania Bookstore, 36th and Walnut Streets, in Philadelphia. She will also speak briefly on the Irish language itself and how it relates to Ireland s history, folklore, music and dance. The reading will be interactive, with children (and adults)
encouraged to participate and learn some of the sounds and meanings of Irish Gaelic words.

Dr. Blyn-LaDrew teaches Irish at the University of Pennsylvania and is currently the president of the North American Association for Celtic Language Teachers. She holds degrees from Harvard University and the University of Pennsylvania and has also studied in Ireland, Scotland, and
Wales. She is a volunteer instructor with "Daltaí na Gaeilge" which runs Irish immersion weekends in the mid-Atlantic area. She also writes regularly in Irish and in English for the Irish Edition, a Philadelphia-based newspaper.

The translation is published by Another Language Press in Cincinnati, Ohio, and is distributed by AIMS International Books, which offers a wide range of books in Spanish and a growing assortment of children s books in languages ranging from French and Spanish to Arabic, Hmong, Hindi, and Swahili, and now Irish.

For further information: Penn Book Store, 215-898-7595; www.bkstore.com/upenn

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge