Author |
Message |
Alex Hernandez
| Posted on Thursday, March 28, 2002 - 04:08 pm: |
|
I noticed that the numbers 1 - 10 in Irish sound very similar to those in Spanish and French. Did the Celts adopt any of their numbers from the Romans for commercial purposes by any chance? |
|
Seosamh
| Posted on Thursday, March 28, 2002 - 10:53 pm: |
|
I believe that they are all native, although individual numbers and even entire number systems do get borrowed from language to language. The numbers for the Indo-European languages show quite a bit of similarity, especially if you know a little about sound changes. Notice how a hard 'c' sound changes to a 'p' sound or an 'f' (=ph, right?). Sometimes the hard 'c' just gets squashed or exploded (so much for grammarese!) into an English 'ch' (as in 'church') or a German 'ch' (Achtung). Look at Irish and Italian 'four' and compare with Breton and Romanian, and then English, Norwegian and Dutch. I left out a lot of diacritical marks and sometimes indicated a rough pronunciation in parens. There may be a couple of spelling errors: Irish /Breton /Dutch aon /unan /een dó /daou /twee trí /tri /drie ceathair /pewar /vier cúig /pemp /vijf sé /c'hwec'h /zes seacht /seizh /zeven ocht /eizh /acht naoi /naou /negen deich /deg (pr. dek) /tien Norwegian /Czech /Polish en /jeden /jeden to /dva /dwa (dva) tre /tri /trzy fire /ctyri (chtihrjih) /cztery fem /pet (pyet) /piec (pientch) seks /sest (shest) /szecz (sheshch) sju /sedm /siedem åtta /osm (osem) /osiem ni /devet /dziewiec ti /deset /dziesiec Hindi* /Italian /Romanian eek (ayk) /uno /unu doo /due /doi tiin /trei /trei char /quattro /patru panch /cinque /cinci (chinch') chee (chayk) /sei /sase (shase) sat /sette /sapte (shapte) at /otto /opt nau /nove /noua das /dieci /zece * This is phonetic, of course. Hindi uses its own script. |
|
Laighneach ()
| Posted on Sunday, March 31, 2002 - 10:30 am: |
|
From what I've read, the similarities in terms of numerals is purely because all these languages are cognate Indo-European languages. Similarities between numerals being just one of many similarities between nearly all european languages. |
|
Seosamh
| Posted on Sunday, March 31, 2002 - 09:42 pm: |
|
Go díreach. Exactly. Eascraíonn na teangacha Ind-Eorpacha as aon fhoinse amháin agus, i gcás na n-uimhreacha, tharla na difríochtaí eatarthu de réir a chéile le himeacht ama. Ní mar i gcéanna teangacha eile i gcónaí. Mar shampla, ghlac cainteoirí na Cóiréise, na Seapáinise agus na Téalainnise na huimhreacha ón tSínis. Ba mhór an chumhacht agus an tionchar a bhí ag na Sínigh, agus chomh maith leis sin, bhí córas comhairimh thar a bheith simplí acu. Tá teangacha ann a bhfuil córais chasta acu -- Níl an Ghaeilge ró-shimplí ina leith sin agus tá teangacha eile níos casta go fóill. I leabhar Zulu áirithe baineann na húdair úsáid as na huimhreacha Béarla. Molann siad an córas bundúchasach a fhoghlaim freisin le meas agus moladh na gcainteoirí dúchais a bhaint amach ach deir siad go bhfuil an córas céanna chomh deacair go mbaineann na Zulu-nna féin úsáid as na huimhreacha Béarla go forleathan. |
|
|