mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2005 (November-December) » Archive through November 21, 2005 » What does this mean? « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Tenty
Member
Username: Tenty

Post Number: 2
Registered: 11-2005
Posted on Sunday, November 20, 2005 - 10:22 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

What is the english translation of this please?

"Agus mo ghaolta i mo thimpeall, tá mé beannaithe go deimhin".

Thanks very much!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pádraig
Member
Username: Pádraig

Post Number: 302
Registered: 09-2004
Posted on Sunday, November 20, 2005 - 10:41 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

And with my relatives (family) surrounding me, I am surely blessed.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Tenty
Member
Username: Tenty

Post Number: 3
Registered: 11-2005
Posted on Sunday, November 20, 2005 - 10:49 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

would it be better to replace "ghaolta" with "theaghlach", to make it apply to only my immediate family (wife and kids)?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pádraig
Member
Username: Pádraig

Post Number: 303
Registered: 09-2004
Posted on Sunday, November 20, 2005 - 11:25 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

That's what I would do. Gaol, I believe, is used to indicate a relationship in a more general sense so that the plural would translate as "friends and relatives."



©Daltaí na Gaeilge