mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2005 (November-December) » Archive through November 21, 2005 « Previous Next »

  Thread Last Poster Posts Pages Last Post
Entertainment suggestionsDomhnall11-07-05  12:01 pm
LegendDomhnall11-07-05  06:12 pm
The Quiet Man (1952)Dennis11-07-05  07:16 pm
TranslationsLughaidh30 11-07-05  09:26 pm
S - s' s' - sPeadar_Ó_gríofa11-08-05  02:35 am
Irishjobs.ie i nGaeilgeDomhnall15 11-08-05  09:46 am
IRISH ARTS CENTER , IRISH LANGUAGE DAY Precious115 11-09-05  10:21 pm
TranslationGreenkat13 11-10-05  02:51 pm
ForumDennis11-10-05  03:31 pm
Sweet sexteenMáirín15 11-12-05  12:34 am
Fada'sFear_na_mbróg11-12-05  08:13 am
HELP WANTED!!! Sankrit thru German inflection engineRobert11-12-05  12:50 pm
"The Hobbit" as GaeilgeAonghus11-12-05  02:09 pm
Blogs in IrishNicole11-13-05  07:33 pm
Need help for pseudonym / magical nameAgorman11-14-05  12:06 am
Translation of "translation"Aonghus11-14-05  08:29 am
Aistriúchán, más é do thoil éJimnuaeabhrac11-14-05  08:42 am
TranslationKylemoore27 11-14-05  11:31 am
Ciorcal comhrá / Conversation Circle NYCEnibhraonain11-14-05  04:19 pm
Ceist agam oraibh!Fearn11-15-05  12:33 pm
Two off topic questions...Domhnall11-16-05  05:45 am
TransliterationAonghus11-16-05  10:41 am
"That I may" in sentencePeadar_Ó_gríofa11-16-05  03:10 pm
Maybe English should have a vocative case? :-)Dennis11-16-05  03:35 pm
Cad é mar a deir tú?Aonghus12 11-16-05  04:18 pm
Fulbright ScholarshipJames11-16-05  10:13 pm
What Enda said to Bertie, and vice versaAonghus11-17-05  05:23 am
Translation help please!!Dennis11-17-05  12:35 pm
Cornish in NY Times (Nov. 17)Dearg11-17-05  01:07 pm
Fine Gael's new policy on Irish.Domhnall19 11-17-05  03:06 pm
Foras na GDomhnall11-17-05  03:17 pm
Enda Kenny ar "Pharlaimint Mhaigh Eo" inniuPeadar_Ó_gríofa11-19-05  04:44 am
A Modest ProposalRobert46 11-19-05  08:44 am
Oideas Gael in Denver, May '06Donal11-19-05  03:10 pm
Idir dhá thine BhealtaineDennis11-20-05  12:25 am
Munster Irish via Dillon's TYICionaodh11-20-05  07:04 am
Help with a couple of translations?Fear_na_mbróg11-20-05  10:12 am
What does this mean?Pádraig11-20-05  11:25 am
Question about Temporal modifiersÓ_labhradha_tréan11-20-05  02:29 pm
How would you say...Cul_baire13 11-21-05  01:29 am
  ClosedClosed: New threads not accepted on this page       Start New Thread



©Daltaí na Gaeilge