Author |
Message |
newbie dooby
| Posted on Wednesday, June 16, 2004 - 03:39 pm: |
|
could someone please tell me how mhnaoi should be pronounced , by my reckoning from what the rulebook is telling me it should be 'vnee' yet it sounds as though they are saying something else. Also dhá and dhó sound like haw and hoe but shouldnt the dh sound be like a g of some kind??? one last thing , if this is true I will be so proud of my self , looking at something I think I found a mistake ní bheidh go maidin it wont be untill morning shouldnt this be go mhaidin ??? confused |
|
Antóin
| Posted on Wednesday, June 16, 2004 - 06:17 pm: |
|
Pronunciation varies according to dialect. 'vnee' sounds okay to me. I speak Munster Irish. "Go maidin" is correct. 'Go' as a preposition does not lenite the following noun but does prefix 'h' to vowels. Slán |
|
newbie dooby
| Posted on Wednesday, June 16, 2004 - 06:55 pm: |
|
thank you antoin , i sometimes find it difficult to hear certain sounds and I sometimes hear sounds that are not there , it sounds they are saying vree , but that is not possible right?? Not even allowing for dialects , right? again thank you for your time |
|
Celtoid
| Posted on Thursday, June 17, 2004 - 07:39 am: |
|
Irish and English consonants don't match up perfectly. In Conamara, it is more like "vree". |
|
Tomás
| Posted on Thursday, June 17, 2004 - 01:24 pm: |
|
Tá an cheart agat, a Cheltoid. In Conamara, in either of the consonant combinations "mn-" and "cn-" (either aspirated or un-aspirated) the 'n' is pronounced as if it were 'r', and I would say a slender 'r' at that. "cnoc" sounds like KRRUK. "mna" sounds like MRRAW. Dála an scéil, a Cheltoid, tá fhios 'am go bhfuil tú ag cur suas áit éigin thuasStát. Cén baile? Táimse i mo chónai in Álbany. Tomás |
|
Celtoid
| Posted on Friday, June 18, 2004 - 07:14 am: |
|
Tá mé i mo chónaí in aice leis na Míle Oileán. |
|
Tomás
| Posted on Friday, June 18, 2004 - 11:09 am: |
|
Newbie, a chara, -- I should have mentioned that "gn-" and "tn-" also often are pronounced as if they were "gr-" and "tr-" respectively. (See: gnó; tnúth) Interestingly, although the 'r' pronunciation increasingly dominates the farther north you go (and also in Gaidhlig, Scottish Gaelic), in some areas the pronunciation is very mixed. In English, within my own immediate family, some of us pronounce "often" as OFF-ten and others as OFF-en. You can run into the same thing in Irish with the n/r thing in the situations described above. Go with what your comfortable with! A Cheltoid, -- Is ceantar álainn é na Míle Oileán. -- Tomás |
|
Celtoid
| Posted on Monday, June 21, 2004 - 07:02 am: |
|
Is ea, cinnte, a Thomáis. An mbíonn tú anseo go minic? |
|
|