Author |
Message |
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 385 Registered: 02-2005
| Posted on Monday, October 03, 2005 - 02:41 pm: |
|
|
|
Dancas1
Member Username: Dancas1
Post Number: 141 Registered: 01-2005
| Posted on Monday, October 03, 2005 - 11:16 pm: |
|
Dennis, a chara: that's a duaiseoir. I sent it out to my Irish Studies list. Go raibh maith agat DC
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 2140 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, October 04, 2005 - 04:13 am: |
|
Bhí píosa greannmhar ag Myles faoin bhfear céanna. Caithfidh mé é lorg. Dancasl - if you meant "winner" then "buaiteoir" is the word your looking for. buaiteoir [ainmfhocal firinscneach den tríú díochlaonadh] duine a bhuann. |
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 388 Registered: 02-2005
| Posted on Tuesday, October 04, 2005 - 11:56 am: |
|
quote:Bhí píosa greannmhar ag Myles faoin bhfear céanna. Dáiríre?! Taidhle Uladh é féin? Tá súil agam go mbeidh tú in ann do mhéar a leagan air. Maidir le duaiseoir, tá sé sna foclóirí, ceart go leor, leis an mbrí "prizewinner". Ní cuimhin liom é ó áit ar bith eile roimhe seo, ach is breá an focal é mar sin féin. Is dócha go mbainfidh mé feidhm as! |
|
Dancas1
Member Username: Dancas1
Post Number: 145 Registered: 01-2005
| Posted on Wednesday, October 05, 2005 - 03:21 am: |
|
Aonghus: I meant "prizewinner." Duaiseoir [or duasóir]. (see O'Donaill, p. 455) Though "buaiteoir" is a duaiseoir (Message edited by dancas1 on October 05, 2005) DC
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 2146 Registered: 08-2004
| Posted on Wednesday, October 05, 2005 - 04:04 am: |
|
Ní fhaca duaiseoir in usáid riamh. Sin an tuige gur luaigh mé buaiteoir - rud atá feicthe go minic agam. Bíonn "curadh" fairsing freisin: |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 2154 Registered: 08-2004
| Posted on Wednesday, October 05, 2005 - 11:23 am: |
|
quote:Dáiríre?! Taidhle Uladh é féin? Tá súil agam go mbeidh tú in ann do mhéar a leagan air Tógfaidh sé tamall. Táim crúogach an tseachtain seo. Cuir i gcuimhne dhom é, le'd thoil, muna mbíonn rud uaim an tseachtain seo chughainn. |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 2172 Registered: 08-2004
| Posted on Friday, October 07, 2005 - 04:02 pm: |
|
The Hair of the Dogma, lch 6-7 http://www.amazon.com/gp/product/0586089470/002-6698954-0282434?v=glance&n=28315 5&n=507846&s=books&v=glance Tá sé ró fhada é chuir anseo (eadhon, táimse ró fhalsa!) Ach tá sé ag tagairt don gá le leithéid Taidhle chun aire a thabahirt do bhia agus leaba seachas droch nós na n-óstáin. |
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 417 Registered: 02-2005
| Posted on Friday, October 07, 2005 - 06:13 pm: |
|
Sin leabhar nach bhfuil sa leabharlann anseo. Ach buailfidh mé leis i gceann de na siopaí athláimhe anseo, luath nó mall. Tá mé sásta fanacht leis, ós cosúil nach bhfuil scéilín gonta ann faoi m'fhear. Go raibh míle maith agat, a Aonghuis! |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 2173 Registered: 08-2004
| Posted on Saturday, October 08, 2005 - 05:23 am: |
|
Fáilte romhat. Is cuid d'alt níos faide é, agus bheadh sé deacair cuid de a ghearradh as. Fíu dá mbá clóscriobhnóir foirfe seachas fear dhá méir mé! Tá an sliocht aige as ar thóg tú an nath thuas. Scolaire Sean Ghailge a bhí i mBrian Ó Nuallain ar an Ollscoil. |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 2175 Registered: 08-2004
| Posted on Saturday, October 08, 2005 - 05:36 am: |
|
|
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 418 Registered: 02-2005
| Posted on Saturday, October 08, 2005 - 04:28 pm: |
|
Raight, dá mbeadh Carbondale sa chéad chontae eile. Measaim gurb ionann an turas sin ó Sheattle go Southern Illinois University agus eitilt ó Bhaile Átha Cliath go Kiev! ;-) |
|
Pádraig
Member Username: Pádraig
Post Number: 259 Registered: 09-2004
| Posted on Sunday, October 09, 2005 - 12:48 am: |
|
|
|
Cionaodh
Member Username: Cionaodh
Post Number: 48 Registered: 05-2005
| Posted on Sunday, October 09, 2005 - 08:20 am: |
|
Scríobh Pádraig: >> http://www.sengoidelc.com/taxonomy/term/13 >> >>What language is this? Old Irish, a Phádraig. A bit before your time. ;-) http://www.gaeilge.org FRC - Fáilte Roimh Cheartúcháin
|
|
Fearn Unregistered guest Posted From:
| Posted on Monday, October 10, 2005 - 08:08 am: |
|
A Scoláirí, Nach dóchúlaide gur cur síos ar an gcéad truiplis i gcóireáil snáthaidpholltha in Éirinn atá ann! |
|