mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Comhrá Oscailte as Gaeilge (Irish Only) » Archive through December 26, 2008 » Ireland and the Grail « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 3396
Registered: 02-2005


Posted on Thursday, December 20, 2007 - 05:43 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Leabhar scolártha úr-nua dóibh siúd a bhfuil spéis acu i Rí Artúr agus in eachtraí ridirí an tábla chruinn:

http://www.oxbowbooks.com/bookinfo.cfm/ID/62808//Location/DBBC

Tá ard-mheas agam ar an údar, John Carey. Bainim an-taitneamh as cibé rud a scríobhann sé.

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fearn
Member
Username: Fearn

Post Number: 754
Registered: 06-2006
Posted on Friday, December 21, 2007 - 09:15 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Sea, léigh mé giotaí as an scéal ceart go leor. Bhí Gaeilge a chur ar an scéal sa 13ú/14ú aois, más buan mo chuimhne

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Séamas_Ó_neachtain
Member
Username: Séamas_Ó_neachtain

Post Number: 778
Registered: 11-2004


Posted on Friday, December 21, 2007 - 09:35 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

"Sea, léigh mé giotaí as an scéal ceart go leor. Bhí Gaeilge a chur ar an scéal sa 13ú/14ú aois, más buan mo chuimhne"

Bhuel, bhí tú an-óg ag an am...

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fearn
Member
Username: Fearn

Post Number: 755
Registered: 06-2006
Posted on Friday, December 21, 2007 - 09:59 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Thug mé samhraidh i dteannta Sir Lamsalóid uair agus sinne ag marú dragan ;-)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 3401
Registered: 02-2005


Posted on Friday, December 21, 2007 - 10:22 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Sea, aistríodh leagan Béarla den scéal go Gaeilge sa chúigiú céad déag faoin teideal Lorgaireacht an tSoidhigh Naomhth. Ach is éard a mhaíonnn Carey ná go bhfuil fréamhacha scéal Artúir le fáil sa lámhscríbhinn Cín Dromma Snechtai, .i. gur scéal Gaelach a bhí ann ó thús.

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fearn
Member
Username: Fearn

Post Number: 757
Registered: 06-2006
Posted on Friday, December 21, 2007 - 10:24 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Á bhal, ní lia ollamh ná teoiric!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Séamas_Ó_neachtain
Member
Username: Séamas_Ó_neachtain

Post Number: 780
Registered: 11-2004


Posted on Friday, December 21, 2007 - 10:26 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Cheap mé riamh gurbh ón mBreatain Bheag Artúr agus na scéalta faoi.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6700
Registered: 08-2004


Posted on Friday, December 21, 2007 - 10:30 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Bhí an Bhreatan mór tré chéile faoin Breatainaigh (seachas Alba) san ré úd.

Ach is iomaí corr a chuir scéal Artúr de ó shin.

Agus d'imir leaganacha tionchar ar a chéile.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 3402
Registered: 02-2005


Posted on Friday, December 21, 2007 - 10:52 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Ba chóir dúinn -- nó duine againn -- leabhar Charey a léamh. Cuirfidh mé ar mo liosta é.

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fearn
Member
Username: Fearn

Post Number: 760
Registered: 06-2006
Posted on Friday, December 21, 2007 - 12:45 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

$30? Ró-dhaor domsa!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 3406
Registered: 02-2005


Posted on Friday, December 21, 2007 - 05:42 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

£19.95 atá air sa Ríocht Aontaithe. Pé scéal é, ní mórán $30 na laethanta seo más euro nó sterling atá agat. Deirtear go bhfuil Nua-Eabhrac lán le siopadóirí Eorpacha faoi láthair!

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 3408
Registered: 02-2005


Posted on Friday, December 21, 2007 - 06:25 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Gabh mo leithscéal: "lucht ceannaithe" a bhí i gceist agam.

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fearn
Member
Username: Fearn

Post Number: 763
Registered: 06-2006
Posted on Saturday, December 22, 2007 - 06:22 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Deir mo thaighde liom gur scríobh Robert de Boron "La Quete du Saint Graal" sa bhliain 1220, agus gur chuireadh leagan simplí Gaeilge ar fáil timpeall 1450: ach beidh mé ag léamh cuntas na scoláirí mar chuireann siad a scéal thuas anseo.


"ní mórán $30 na laethanta seo ": Is mórán muna bhfuil sé agat ;-)

Sea, laghdú luach an dolaer le hais airgeadraí eile faoi láthair is cúis leis an ráchairt seo .



©Daltaí na Gaeilge