mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2011 (March-April) » Archive through April 19, 2011 » Teach Yourself Irish - Dillon and Ó Cróinín « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Obuadhaigh
Member
Username: Obuadhaigh

Post Number: 37
Registered: 06-2009


Posted on Friday, April 08, 2011 - 03:58 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

I seem to remember someone, here or elsewhere, looking for the audio to this course. I am told the LPs are rarer than hen's teeth.

http://www.indiana.edu/~celtie/irish_archive.html

- courtesy of Indiana University

Sean

- living with the shame of being the first non-native speaker in his family...

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Croga75
Member
Username: Croga75

Post Number: 222
Registered: 01-2006
Posted on Friday, April 08, 2011 - 06:44 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

You can get the pdf with the soundfiles included at http://sangallensis.150m.com/Irish/TYI1961.pdf

and the sound files are clear

Ní bhfaighir faisnéis mara ndeinir fiafraí.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 3906
Registered: 01-2005


Posted on Friday, April 08, 2011 - 08:00 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

With your link you can download only the PDF, where are the sound files?... Grma

Learn Irish pronunciation here: http://loig.cheveau.ifrance.com/irish/irishsounds/irishsounds.html & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seanoconaill
Member
Username: Seanoconaill

Post Number: 4
Registered: 03-2011
Posted on Saturday, April 09, 2011 - 01:24 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

All the sound files are here:

http://www.corkirish.com/wordpress/why-cork-irish

Just scroll down to:

the "Comment by Dave Smith — March 6, 2010 @ 6:36 pm"

and follow the instructions. If you do, all the mp3 files will be linked to the TYI1961 pdf doc; and you'll be able to activate the individual mp3s by clicking on the corresponding words, or passages, in the pdf.

Beir bua,

Seán

(Message edited by seanoconaill on April 09, 2011)

(Message edited by seanoconaill on April 09, 2011)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 3907
Registered: 01-2005


Posted on Saturday, April 09, 2011 - 05:33 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Go rabh maith agad

Learn Irish pronunciation here: http://loig.cheveau.ifrance.com/irish/irishsounds/irishsounds.html & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Croga75
Member
Username: Croga75

Post Number: 223
Registered: 01-2006
Posted on Saturday, April 09, 2011 - 10:06 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

the soundfiles are embedded, just click on a word in the vocab, or a sentece in the exercise and it will play it(should anyways).

Ní bhfaighir faisnéis mara ndeinir fiafraí.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seanoconaill
Member
Username: Seanoconaill

Post Number: 5
Registered: 03-2011
Posted on Saturday, April 09, 2011 - 11:20 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Níl a bhuíochas ort.

Another precision:

After downloading "Dillon, and the recordings" from:

http://www.corkirish.com/wordpress/why-cork-irish

replace the included pdf doc by:

http://sangallensis.150m.com/Irish/TYI1961.pdf

as this is the most up-to-date version of the pdf...

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Croga75
Member
Username: Croga75

Post Number: 226
Registered: 01-2006
Posted on Saturday, April 09, 2011 - 11:38 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

the PDF I downloaded from http://sangallensis.150m.com/Irish/TYI1961.pdf already had the soundfiles embedded in it, unlike the older version from cork Irish's site.

Ní bhfaighir faisnéis mara ndeinir fiafraí.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seanoconaill
Member
Username: Seanoconaill

Post Number: 6
Registered: 03-2011
Posted on Saturday, April 09, 2011 - 11:59 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Ó, tuigim anois.

Sin é an fáth go bhfuil sé chomh mór!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Daveat168
Member
Username: Daveat168

Post Number: 103
Registered: 08-2009


Posted on Monday, April 18, 2011 - 11:16 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Please,
All people who download this latest TYI1961 file,
please contact the copyright holders, Hodder and Stoughton, and tell them that they ought to be circulating this themselves, (that is, if you like it).
I have offered it to them, with any back up files they might need, and even details as to how it could be adjusted for improvement, at no cost to them apart from administration.
I have explained that the work is 'Pro Deo', and if anyone cares to show appreciation, there is always the Japanese Disaster Fund.
Le meas,
Deghebh,
perpetrator.

Mar sin, dá vriy sin, níl beart níws críwnna
'Ná veyh go síwrrwiye ag cur preab san ól.
(MLS)
Rıocard Baıréad.



©Daltaí na Gaeilge