Author |
Message |
Sineadw
Member Username: Sineadw
Post Number: 332 Registered: 06-2009
| Posted on Thursday, April 29, 2010 - 10:05 am: |
|
Learned something really interesting. When you ask a question that starts with 'An é nach raibh.. ' You answer with 'Is ea nach raibh...' I automatically expected 'Is é nach raibh...' to be the response. So can I ask if it is always 'is ea' in response to 'an é' or is this a dialect thing at all? Or would 'is é' be acceptable too, but 'is ea' more often used? |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 9844 Registered: 08-2004
| Posted on Thursday, April 29, 2010 - 03:56 pm: |
|
Tá mearbhall orm faoin gceann seo. Le ceist mar sin, bheadh mise ag súil leis an freagra a bheith diúltach. "An é nach raibh" "Bhí, ach" Mar sin, nílim cinnte faoi do cheist. An bhfuil foinse iontaofa agat leis? Tá an sampla seo ag na Bráithre: Peadar: An é féin a rinne iad? Pól: Is é. Fuair mé é seo freisin: 15.56 Cuirtear féidearthacht imthoisceach (is é sin gan ábaltacht gníomhaí a bheith i gceist) in iúl le leaganacha mar iad seo: an amhlaidh (an é, an ea) nach gcreideann tú mé? ní fios (níl a fhios, cá bhfios) cén uair a fhillfear; thiocfadh [dó] go bhfuil (raibh, etc.) siad ann; d'fhéadfadh [sé] go raibh siad ann; go bhféadfadh! an féidir go bhfuil tart ort? ní féidir go dtiocfaidh (gur tháinig) sé; chomh luath agus is féidir; dá mb'fhéidir é. |
|
Sineadw
Member Username: Sineadw
Post Number: 339 Registered: 06-2009
| Posted on Thursday, April 29, 2010 - 10:29 pm: |
|
I just came across this in Ciaran Mac Murchaidh's Cruinnscríobh: Nuair a leanann forainm pearsanta (é, í, iad, mé/mise, srl.) an fhoirm cheisteach den Chopail (an/nach), bíonn an forainm sin sa fhreagra chomh maith. Ceist: An í Bríd an múinteoir bunscoile s'againne? Freagra: Is í Má tá ainmfhocal éigin idir an fhoirm cheisteach den Chopail (an/nach) agus an forainm (é, í, iad, mé/mise, srl.)úsáidtear Is ea/Ní hea sa fhreagra: C: An státseirbhíseach é d'athair F: Is ea/Ní hea But I think when it comes to a sentence like 'An é nach raibh a fhios agat?' the second 'is ea/ní hea' would apply, as there is an indefinite noun involved, rather than a sentence of identity Does that sound right? |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 9845 Registered: 08-2004
| Posted on Friday, April 30, 2010 - 03:22 am: |
|
I don't know. I've never come across "an é nach x" except as a rhetorical device, which doesn't really expect an answer. |
|
David_w
Member Username: David_w
Post Number: 222 Registered: 03-2010
| Posted on Friday, April 30, 2010 - 06:35 am: |
|
Aonghus and Sineadw, is "an é nach x" a colloquialism? I am wondering if it is really an abbreviated form of "an rud é nach x", thus naturally attracting the answer "is ea"? Luasgann an tAṫair Peadar mo ṡaoġal!.
|
|
Sineadw
Member Username: Sineadw
Post Number: 340 Registered: 06-2009
| Posted on Friday, April 30, 2010 - 08:20 am: |
|
Yeah I think there is an indefinite thing implied: 'an rud'. And yep, Aonghus, you dead right, it was a rhetorical question, but if you were to answer, I had been thinking that it had to be 'is é'. |
|
|