Author |
Message |
Trigger
Member Username: Trigger
Post Number: 467 Registered: 10-2007
| Posted on Saturday, December 05, 2009 - 06:29 pm: |
|
I was watching a programme on comhrá and the woman who was being interviewed was saying that there is a mini Gaeltacht (new Gaeltacht) in Kildare in ''Cill Mhochriodóg'' where its stronger than ever and there is only Gaelscoileanna there. Does anyone else have any more information on this? How is Irish there, plans, etc? Go raibh maith agaibh (PS, if people are interested to watch it its on ''Cláir Eile - Cartlann'' then go down to ''Comhrá: Máire Uí Fhlatharta - 26/11/09'' Gaeilge go deo!
|
|
Obuadhaigh
Member Username: Obuadhaigh
Post Number: 2 Registered: 06-2009
| Posted on Saturday, December 05, 2009 - 06:41 pm: |
|
Very useful post! I'd like to know more about this, too. |
|
Taidhgín
Member Username: Taidhgín
Post Number: 546 Registered: 07-2006
| Posted on Saturday, December 05, 2009 - 08:21 pm: |
|
There are many such mini-Gaeltachts unrecognised by Officialdom where the Land Commission divided big farms among "migrants" from the West -- not just from the Gaeltacht. Cill Mhochriodóg originally consisted of families from the Ros a Mhíl area of South Conamara and their descendants are still living in the area. Other families from that area got land in other parts of Kildare and contact is maintained between them and "an dream thiar" and Rath Cairn in Co Meath. These people are proud of their heritage but not in the way of dilettantes. It is their own and they know it. In the early years in Kildare they got little recognition now with the Gaelscoil movement they have support and they avail of it. Did someone tell us that this area has the highest census return of daily Irish speakers outside the Gaeltacht? The new Straitéis don Ghaeilge includes provision for recognition of children reared through Irish no matter where. Children reared through English in the "Official Gaeltacht" will no longer have preference. |
|
Seamás91
Member Username: Seamás91
Post Number: 134 Registered: 10-2009
| Posted on Sunday, December 06, 2009 - 01:58 pm: |
|
taimid i gconai i re suimuil |
|
Obuadhaigh
Member Username: Obuadhaigh
Post Number: 3 Registered: 06-2009
| Posted on Sunday, December 06, 2009 - 04:12 pm: |
|
"The new Straitéis don Ghaeilge includes provision for recognition of children reared through Irish no matter where. Children reared through English in the "Official Gaeltacht" will no longer have preference." Now that's the first piece of sense I've seen in years! Is that document available online anywhere? |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 9316 Registered: 08-2004
| Posted on Sunday, December 06, 2009 - 04:14 pm: |
|
|
|
(Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Monday, December 07, 2009 - 09:18 am: |
|
This is wonderful news. Anyone know where exactly is Cill Mhochriodóg located |
|
cailin (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Monday, December 07, 2009 - 09:50 am: |
|
''Cill Mhochriodóg'' ??? That sounds like Kilmaccreddock in leixlip, North Kildare. I could be wrong but that's the name of a rural area on the Maynooth side of Leixlip. I live right beside it, could walk there from my house in 3 mins. As faras I know, there's no Irish there. That particular area is filled with a few families - the Lennons etc have their extended family there but I doubt it's a Gaeltacht. None of them speak Irish and they make up a huge proportion of that tiny area. Interesting. Wonder if that's the place they're talking about. |
|
Guevara
Member Username: Guevara
Post Number: 49 Registered: 04-2007
| Posted on Tuesday, December 08, 2009 - 08:12 am: |
|
Cailín I'd say that's the spot. From googling Cill Mhochriodóg + Cill Dara it came up that in 2003 people from Rath Chairn and Cill Mhochchriodóg visited the Irish Department in Maynooth so there are clearly second generation speakers the offspring of the original 1930's families from Conamara who are living there still but maybe they are not raising their own families with Irish they would be in their sixties now I guess. It would be great if you could visit the area and ascertain if there are older native speakers in their 50's and 60's living there. thanks for the info. |
|
Taidhgín
Member Username: Taidhgín
Post Number: 550 Registered: 07-2006
| Posted on Tuesday, December 08, 2009 - 02:41 pm: |
|
Tá an ceart ag cailín ach is léir nach bhfuil aithne dá laghad aici ar a comharsain. Ní ceart di trácht anseo ar dhaoine áirithe ná ar theaghlaigh as a n-ainm. Luaigh sí teaghlach áirithe arbh as Múscraí Uí Fhloinn an tsean-mháthair atá beo fós. Tá clann mac agus iníonach na mná sin ina gcónaí ar bhóthar áirithe atá cóngarach go leor don áit ina bhfuil na Gaeilgeoirí ina gcónaí. Tá Cailín ag smaoineamh ar an áit mí-cheart. Maidir le native speakers in their 50s and 60s tá cainteoirí maithe Gaeilge níos óige ná sin sa cheantar ach is daoine príobháideacha iad. Ní chuirfidis fáilte roimh strainséir a thiocfadh ag iarraidh ascertaineáil rud ar bith futhu ná faoin a muintir. Cén chaoi a mbeadh a fhios ag Béarlóir cén teanga a labhraíonn muintir na Gaeltachta eatarthu féin. Má tá Cailín ag iarraidh aithne a chur ar na daoine sin ní gá dí ach cuairt a thabhairt ar an mbean a bhí ar an gclár Comhrá ag Máirtín Tom Sheáinín agus inseoidh sí siúd scéal na Gaeltachta sin di. Má tá aithne aici ar dhuine ar bith as Cill Mochriodóg inseofar di cá bhfuil lucht na Gaeilge ina gcónaí. Má aimsíonn sí duine amháin díobh seolfar ar aghaidh chuig na daoine eile í. Tá siad go léir ina gcónaí cóngarach go leor dá chéile. Ach in ainm Chroim ná cuireadh sí ainmneacha daoine ar an gclár seo. Names of private individuals should not be published here without their permission. |
|