|
|
|
Author |
Message |
Seamás91
Member Username: Seamás91
Post Number: 108 Registered: 10-2009
| Posted on Saturday, November 14, 2009 - 06:24 pm: |
|
This is an article (my first) as gaeilge for my Cumann Gaelach society in IT Tralee. I would like to know if there is any mistakes in it, so please give me yer input,go raibh maith agaibh: “Raon Rothaíocht is Siúlóide” idir Trá Lí agus Fhianait le Seamás L. O’Conaill Ar oíche 22nd Deireadh Fómhair, bhí cruinniú ann in n-Ostán Ballyroe faoin n-ábhar an raon rothaíocht is siúlóide ar an . Bhí an chruinniú a chuir síos mar ‘respectful and constructive’ faoin n-ábhar. Dar le Vincent Foley, Comhairle Contae Chiarraí, rachaidh an phlean tríd an comhairle pleanála anois. Anois, rachaidh an phlean trí na gcéimeanna a leanann: Tréimhse comhairle thar gceithre mhí, ag aithin gach fadbhanna agus imníthe as na muintir áitiúil. A fhaigh airgeadas gur déanfaidh agus cóimfaidh an raon. Tá €750,000 acu (Spa/Fenit community council). Tabhairfidh CCC is Tralee Town Council an solas glás don phlean. Ní aon fadbhanna ar chor ar bith, go háirithe ó thacann an rialtás an forbairt na h-iarnróid as feidhm thar h-éireann go raon rothaíocht is siúlóide. Má gheohaidh an raon an solas glás ón gComhairle Contae, tógfaidh sé nó seacht seacthaine a fhorbair. Fágfaidh uaidh ar an t-sean iarnród idir Trá Lí agus Fhianait, 12.5 km i bhfád. Faoi láthair, tá CIE an iarnród i gcéist acu. Ach, tabhairfidh CIE an iarnród don dhaoine as Trá Lí agus Fhianait, gan aon praghas. Má d’fhág an iaronród ar an talamh arís, beidh sé costas thart €11 milliúin, i gcomparáid leis an €750,000 gur fuair an Comhairle Contae as Leader Plus. (Féic freisin – Traleetofenitcycleway.wordpress.com). |
|
Seamás91
Member Username: Seamás91
Post Number: 109 Registered: 10-2009
| Posted on Saturday, November 14, 2009 - 07:06 pm: |
|
If you are wonder about a piece of information left out of the first paragraph, don't worry i left that out by accident. |
|
Seamás91
Member Username: Seamás91
Post Number: 110 Registered: 10-2009
| Posted on Sunday, November 15, 2009 - 02:26 pm: |
|
did anybody read this? |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 9178 Registered: 08-2004
| Posted on Sunday, November 15, 2009 - 03:29 pm: |
|
Séamas, molaim do dhíograis. Ach, i gcead duit, is léir ón sliocht thuas gur ag smaoineamh i mBéarla a bhí tú. Bheadh orm é a athscríobh beagnach go hiomlán, agus tá mé rud beag ró leisciúil do sin! Agus, mar shampla, ní thuigim cad atá i gceist agat san dara abairt in aon chor. Creidim go mb'fhiú duit freastal ar roinnt ranganna chun snas a chuir ar do chuid Gaeilge. Níl an Buailtín ró fhada ó Leic Snámha. http://www.cfcd.ie/oidhreacht/cursai.asp |
|
Taidhgín
Member Username: Taidhgín
Post Number: 517 Registered: 07-2006
| Posted on Monday, November 16, 2009 - 11:29 am: |
|
Déannfaidh mé písín beag de agus ansin b'fhéidir go dtógfadh duine eile giota beag eile. quote: Ar oíche 22nd Deireadh Fómhair, bhí cruinniú ann in n-Ostán Ballyroe faoin n-ábhar an raon rothaíocht is siúlóide ar an . Bhí an chruinniú a chuir síos mar ‘respectful and constructive’ faoin n-ábhar. Dar le Vincent Foley, Comhairle Contae Chiarraí, rachaidh an phlean tríd an comhairle pleanála anois. Reachtáladh cruinniú in Ostán Ballyroe óiche an 22 Deireadh Fomhair chun an t-ábhar "Raon rothaíochta is siúlóide ar an mbóthar idir A agus B" a phlé. Tuairiscíodh go ndearna a raibh i láthair ag an gcruinniú plé omósach agus cuiditheach ar an ábhar. Dar le Vincent Foley, Comhairle Contae Chiarraí, rachaidh an plean tríd an gcóras pleanála anois. One point to note: words like "oíche an 22 Deireadh Fomhair" can be treated as an adverbial phrase and the English words "on the" as in "on the night of etc" do not need to be translated. Think of "Ar an Luan" (preposition + article + noun) and "Dé Luain" (adverb). That applies to almost all time words and phrases. |
|
Taidhgín
Member Username: Taidhgín
Post Number: 518 Registered: 07-2006
| Posted on Monday, November 16, 2009 - 11:30 am: |
|
Ooops! oíche -- the fada is over the wrong letter |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 9185 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, November 16, 2009 - 11:50 am: |
|
Maith thú a Thaidhgín. Giota uaimse anois. quote:Anois, rachaidh an phlean trí na gcéimeanna a leanann: Tréimhse comhairle thar gceithre mhí, ag aithin gach fadbhanna agus imníthe as na muintir áitiúil. A fhaigh airgeadas gur déanfaidh agus cóimfaidh an raon. Tá €750,000 acu (Spa/Fenit community council). Tabhairfidh CCC is Tralee Town Council an solas glás don phlean. Rachaidh an phlean tríd na céimeanna seo leanas anois: * Tréimhse comhairliúchán ceithre mhí, a thabharfaidh deis aon fadhb nó imní de chuid an phobail a aithint. * Maoiniú a fháil do thógáil agus dearadh an raoin. Tá €750,000 ar fáil cheana ag Comhairle Pobail Spa/Fianait. * Ceadóidh CCC agus Comhairle Baile Trá Lí an phlean [Dearg Bhéarlachas agus nath sean chaite is ea "solas glas" a thabhairt do rud!} |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 9186 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, November 16, 2009 - 11:59 am: |
|
Níl mé iomlán sásta leis sin. Níl sé soiléir an bhfuil sé cinnte go mbainfear amach na céimeanna sin. Malairt leagan mar sin: Caithfidh an plean dul tríd na céimeanna seo leanas anois: * Beidh tréimhse comhairliúchán ceithre mhí ann, a thabharfaidh deis don bpobal aon imní nó fadhb leis an bplean a chuir in iúl. * Caithfear maoiniú a fháil do thógáil agus dearadh an raoin. Tá €750,000 ar fáil cheana ag Comhairle Pobail Spa/Fianait. * Caithfidh CCC agus Comhairle Baile Thrá Lí glacadh leis an bplean. quote:Ní aon fadbhanna ar chor ar bith, go háirithe ó thacann an rialtás an forbairt na h-iarnróid as feidhm thar h-éireann go raon rothaíocht is siúlóide. Táthar ag súil nach mbeidh aon fhadhb ann, go háirithe de bhrí go bhfuil tacaíocht Rialtais ann do forbairt raon rothaíochta agus siúlóide ar bóithre iarann ar fud na hÉireann atá as feidhm. |
|
|
|