mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2009 (November-December) » Archive through November 25, 2009 » Verb conjugator - Can't find the link « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Danny2007
Member
Username: Danny2007

Post Number: 426
Registered: 12-2007


Posted on Friday, November 13, 2009 - 12:16 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I know there are a few verb conjugator websites. I tried searching the archives for this particular one that I checked out before. I think it was in Irish only or Irish and German. All you had to do was type in any verb and it will display every single possible way of conjugating it. The other ones are a bit more complex.

Right now I'm trying to find out if 'bhínn' is correct. As in "I used to work in _______". Bhínn ag obair.....

When writing your messages, please use the same courtesy that you would show when speaking face-to-face with someone.
- Daltaí.com

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Damian
Member
Username: Damian

Post Number: 34
Registered: 07-2009


Posted on Friday, November 13, 2009 - 02:32 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Is this what you are after?

An Aimsir Ghnáthchaite - The Past Habitual (Imperf
I used to be
  beinn;
you used to be
  beifeá;
he used to be
  beadh sé;
she used to be
  beadh sí;
you used to be
  beimis;
we used to be
  beadh sibh;
they used to be
  beidís;
Autonomous : used to be been
  beifí;
Negative (Diúltach): used to be
  ní bheadh sé;
Question (Ceisteach): used to be
  an mbeadh sé;

from irishdictionary.ie

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Eadaoin
Member
Username: Eadaoin

Post Number: 34
Registered: 02-2009
Posted on Friday, November 13, 2009 - 07:40 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

i Réchúrsa Gramadaí

Gnathchaite --... bhínn, bhíteá

Modh Coinníollach-- ... bheinn, bheifeá

eadaoin

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnaillín_breac_na_dtruslóg
Member
Username: Domhnaillín_breac_na_dtruslóg

Post Number: 781
Registered: 04-2008
Posted on Friday, November 13, 2009 - 11:27 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Both the conjugator at http://www.englishirishdictionary.com/dictionary and at http://www.csis.ul.ie/focloir/ work in exactly the way you describe: Just type in the citation form (i.e. 2S command) to see the full paradigm.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 9165
Registered: 08-2004


Posted on Friday, November 13, 2009 - 03:06 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

But the one at http://www.englishirishdictionary.com/dictionary is wrong in this case. (That is also what Damian gave above)

From an Foclóir Beag

GH. CHAITE
bhínn
bhíteá
bhíodh sé
bhíodh sí
bhímis
bhíodh sibh
bhídís
Sb.
bhítí

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Danny2007
Member
Username: Danny2007

Post Number: 427
Registered: 12-2007


Posted on Saturday, November 14, 2009 - 02:19 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Go hiontach. Go raibh maith 'ad a Dhomhnaillín. That's exactly the site I couldn't find again. I used to have it bookmarked.
http://www.csis.ul.ie/focloir/

GRMA a Aonghuis.

My first instinct was to write 'Bhí mé ag obair i _____' but it appears that's incorrect.

When writing your messages, please use the same courtesy that you would show when speaking face-to-face with someone.
- Daltaí.com

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Curiousfinn
Member
Username: Curiousfinn

Post Number: 331
Registered: 08-2008
Posted on Saturday, November 14, 2009 - 05:20 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

But the one at http://www.englishirishdictionary.com/dictionary is wrong in this case.

It also mixes first and second plural, everywehere, it would seem. Why the heck haven't they fixed such an obvious problem?

Tine, siúil liom!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Trigger
Member
Username: Trigger

Post Number: 453
Registered: 10-2007


Posted on Saturday, November 14, 2009 - 08:25 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Bhí mé ag obair i _______ is correct.
I was working in _________

Gaeilge go deo!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Saturday, November 14, 2009 - 08:32 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

When would you say:

bhí mé ag obair

and

bhínn ag obair?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 9167
Registered: 08-2004


Posted on Saturday, November 14, 2009 - 09:25 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Braitheann sé ar an tréimhse ama a bhí i gceist.

Bhínn ag obair sa Ghearmáin ar feadh leathscór bliain. Bhí mé ag obair i lár na cathrach inné.

Is dóigh liom. Ach níl mé cinnte!

(Message edited by aonghus on November 14, 2009)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 9170
Registered: 08-2004


Posted on Saturday, November 14, 2009 - 09:56 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Seo a deir na bráithre:

•an aimsir ghnáthchaite uimhir éiginnte de phointí ama san am atá caite: thagadh an galtán gach lá anuraidh.

Tá an méid a scríobh mé thuas míchruinn.

Ba chirte: Bhí mé ag obair sa Ghearmáin ar feadh leathscór bliain. Bhínn a obair ar traenacha go minic, ach san oifig seachas sin.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seánw
Member
Username: Seánw

Post Number: 250
Registered: 07-2009


Posted on Saturday, November 14, 2009 - 05:04 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

When would you say: bhí mé ag obair and bhínn ag obair?



bhí mé ag obair = I was (continuously) working.

bhínn ag obair = I was (habitually) working.

Regular past implies one instance, or at least no regard for instances. The habitual indicates a repetition in the past.

(Message edited by seánw on November 14, 2009)

I ndiaidh a chéile a thógtar na caisleáin.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seánw
Member
Username: Seánw

Post Number: 251
Registered: 07-2009


Posted on Saturday, November 14, 2009 - 05:24 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

irishdictionary.ie just has a case of bad website formatting. This was right below the "An Aimsir Ghnáthchaite - The Past Habitual"


The Imperfect Tense
bhínn;
bhíteá;
bhíodh sé;
bhíodh sí;
bhíodh sibh;
bhímis;
bhídís;
Autonomous : bhítí;
Negative (Diúltach): ní bhíodh sé;
Question (Ceisteach): an mbíodh sé

I ndiaidh a chéile a thógtar na caisleáin.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Cionaodh
Member
Username: Cionaodh

Post Number: 715
Registered: 05-2005


Posted on Saturday, November 14, 2009 - 06:29 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Scríobh Danny2007:
quote:

I know there are a few verb conjugator websites. I tried searching the archives for this particular one that I checked out before. I think it was in Irish only or Irish and German. All you had to do was type in any verb and it will display every single possible way of conjugating it.

An é seo an ceann?

http://www.verbix.com/languages/irish.shtml

*

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Danny2007
Member
Username: Danny2007

Post Number: 433
Registered: 12-2007


Posted on Saturday, November 14, 2009 - 08:18 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post


When writing your messages, please use the same courtesy that you would show when speaking face-to-face with someone.
- Daltaí.com



©Daltaí na Gaeilge