mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2009 (September-October) » Archive through September 08, 2009 » Léann Dúchais « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Macdara
Member
Username: Macdara

Post Number: 39
Registered: 09-2008
Posted on Monday, September 07, 2009 - 09:44 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

This is a course at UCC,but all the info about it is i nGaeilge.I'm guessing it's Study of Folklore thru the medium of Irish( there is a Folklore module in English).

How does 'léann' relate to 'léinne' grammatically?

Grammar is not my thing.Dative ,nominative,genitive,i must write down their definitions........

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Abigail
Member
Username: Abigail

Post Number: 1132
Registered: 06-2006


Posted on Monday, September 07, 2009 - 10:14 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Léann is the nominative singular. It means roughly "learning." Léinn is its genitive.

So a student, mac léinn, is literally a "son of learning." His teachers might be fir léinn ("men of learning") or just fir léannta ("learned men.")

Is é sin a rá, mura mná iad!

Tá fáilte roimh chuile cheartú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Macdara
Member
Username: Macdara

Post Number: 41
Registered: 09-2008
Posted on Monday, September 07, 2009 - 11:54 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

They - na mná - would be 'mná léannta' gan dabht! Bean feasa? Maybe more a mystic than a teacher though?

Léinn is a shirt.Am I right this would be priestly vestments or monks habits originally.Hence 'son of the shirt' would be a young novice training for holy orders.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Abigail
Member
Username: Abigail

Post Number: 1133
Registered: 06-2006


Posted on Monday, September 07, 2009 - 12:17 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Mm, don't think so.

léine, gs. léine - shirt

If a word *léinn did exist, I would expect it to be feminine, gs. *léinne, which would give *mac léinne. As far as I know though, there is no such word, only léine with one n.

Tá fáilte roimh chuile cheartú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 8788
Registered: 08-2004


Posted on Monday, September 07, 2009 - 12:45 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

léigenn an bun-fhocail ar léann, de réir DIL, agus is as legendum na Laidine a thagann sé.

http://www.dil.ie/results-list.asp?Fuzzy=0&cv=1&searchtext=%28id%20contains%20L% 29%20and%20%28column%20contains%2084%29&sortField=ID&sortDIR=65602&respage=0&res perpage=10&bhcp=1

Tá léine ann le fada, agus is ón bhfocal ar línéadach ó thagann sé. Línéadach ar an cneas a bhí sa léine ó thús.

http://www.dil.ie/results-list.asp?Fuzzy=0&cv=1&searchtext=%28id%20contains%20L% 29%20and%20%28column%20contains%2088%29&sortField=ID&sortDIR=65602&respage=0&res perpage=10&bhcp=1

Mar sin, níl gaol eatarthu.

De réir seanchas DIL, pé scéal é!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 8789
Registered: 08-2004


Posted on Monday, September 07, 2009 - 12:49 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Maidir le do bhun cheist, tá trí rann ann
There are three sections in the course dealing with different aspects of Folklore

Scéalta agus Seanchas.
Stories and Lore

Féile, Creideamh, Leigheas agus Saol na nDaoine.
Feasts, Belief, Medicine and the lives of people

An Cultúr Ábhartha, an Teicneolaíocht agus Tithíocht.
Material culture, technology and housing

http://www.ucc.ie/en/CollegesandDepartments/ArtsCelticStudiesandSocialSciences/S tudyingArtsatUCC/SubjectsonofferthroughCK101/AnLeannDuchaisIrishCulturalStudies/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Macdara
Member
Username: Macdara

Post Number: 42
Registered: 09-2008
Posted on Monday, September 07, 2009 - 02:56 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Maith agaibh a chairde.My son is thinking of Léann Dúchais as a module - part of a BA Arts.There is also Irish.He got the impression the former would be aimed more at native speakers.If so the latter would be more in his range.He did okay at leaving Cert - sin uile!

Would be nice if he kept it on though,but he doesn't want to be out of his depth.

Way off about the shirts,tis a minefield out there.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 8791
Registered: 08-2004


Posted on Monday, September 07, 2009 - 03:37 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

The site says "Má thuigeann tú Gaeilge labhartha agus má scríobhann tú Gaeilge go maith b'fhéidir gurb í seo an t-ábhar duitse."

The language of teaching is Irish - so if he thinks he can follow it, he should give it a stab. But probably the most sensible thing to do is to try to talk to a lecturer and sound them out.

Here are the lecturers names, plucked from a linked page

Dr Stiofan Ó Cadhla, Roinn An Bhealoidis; Dr Cliona O'Carroll, Roinn An Bhealoidis; Mr Ciaran Ó Gealbhain, Roinn An Bhealoidis.



©Daltaí na Gaeilge