mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2009 (July-August) » Archive through July 29, 2009 » Losing one's balance « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Cionaodh
Member
Username: Cionaodh

Post Number: 679
Registered: 05-2005


Posted on Friday, July 10, 2009 - 12:44 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Dia dhaoibh;

I was reading a short story this evening that contained the phrase "Baineadh dá chothrom é" (he lost his balance).
Easy enough, I've heard that expression before. But it occurred to me that I'd never heard it used in the 1st or 2nd person.
Should I expect "Baineadh de mo chothrom é" for the 1st person? If not, what?

GRMA, RR

http://www.gaeilge.org

FRC - Fáilte Roimh Cheartúcháin

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Friday, July 10, 2009 - 03:42 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Logically it would be mé at the end.

Baineadh dem chothrom mé.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mbm
Member
Username: Mbm

Post Number: 227
Registered: 01-2006


Posted on Sunday, July 19, 2009 - 02:07 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Yes, I'm pretty sure it should be "baineadh de mo chothrom mé" (or "dem chomthrom" if you like it flavoured), literally 'I was taken off my balance'. It's the same kind of phrase as "buaileadh go dona mé" (I was beaten badly), "chonacthas ansin mé" (I was seen there) and so on.

Mo bhlag sa seanchló Gaelach:
www.cainteoir.com

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Cionaodh
Member
Username: Cionaodh

Post Number: 680
Registered: 05-2005


Posted on Sunday, July 19, 2009 - 05:50 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

GRMA; I wasn't sure which item the final pronoun referred to -- myself (mé) or my balance (é).

http://www.gaeilge.org

FRC - Fáilte Roimh Cheartúcháin

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mbm
Member
Username: Mbm

Post Number: 231
Registered: 01-2006


Posted on Sunday, July 19, 2009 - 09:26 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

If my analysis is right (and I very strongly fancy it is), then the final pronoun refers to yourself (to the person whose balance is being lost).

Mo bhlag sa seanchló Gaelach:
www.cainteoir.com

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lars
Member
Username: Lars

Post Number: 382
Registered: 08-2005
Posted on Sunday, July 19, 2009 - 10:48 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá "baineadh dá cothrom í" mar shampla anseo: http://www.englishirishdictionary.com/dictionary?language=english&word=balance
http://www.beo.ie/index.php?page=archive_content&archive_id=421

Just for repition:
Baineadh de mo chothrom mé
Baineadh de do chothrom thú
Baineadh dá chothrom é
Baineadh dá cothrom í
Baineadh dár gcothrom sinn
Baineadh de bhur gcothrom sibh
Baineadh dá gcothrom iad

...agus thit mé (tú, sé, sí, muid, sibh, siad) ar an talamh.

Lars



©Daltaí na Gaeilge