Author |
Message |
Skii30
Member Username: Skii30
Post Number: 173 Registered: 04-2008
| Posted on Wednesday, April 29, 2009 - 05:31 pm: |
|
Could someone please proofread this passage please. Go raibh maith agat. Rinne Pádraic Ó Connaire gach iarracht chun anam, aigne, meoin agus pearsantacht an duine aonair a nochtadh tríd an litríocht. Chreid sé mar scríbhneoir go raibh sé de dhualgas air é sin a dhéanamh. Ní raibh faitíos air é féin a chur in iúl trína chuid litríochta. Léirítear an phríomh bhéim ar an duine aonair sa ghearrscéalaíocht. Bhí sé neamhspleách mar scríbhneoir. |
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 2844 Registered: 01-2005
| Posted on Wednesday, April 29, 2009 - 08:50 pm: |
|
Rinne Pádraic Ó Conaire gach iarracht chun anam, aigne, meon agus pearsantacht an duine aonair (??what do you mean?) a nochtadh tríd an litríocht... léirítear an phríomhbhéim ar an duine aonair (???) What is a "duine aonair" to you? Learn Irish pronunciation here: http://loig.cheveau.ifrance.com/irish/irishsounds/irishsounds.html & http://fsii.gaeilge.org/
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 8216 Registered: 08-2004
| Posted on Thursday, April 30, 2009 - 06:13 am: |
|
duine aonair = individual (sílim) Ach is duine corr, duine ar an imeall an laoch i ngearrscéalta Uí Chonaire sách minic Tá an focal aonarán ann freisin. aonarán [ainmfhocal firinscneach den chéad díochlaonadh] duine aonair, duine aonarach. Bheadh sé sin níos fearr más "lonely, individualistic person" atá i gceist. |
|
Skii30
Member Username: Skii30
Post Number: 174 Registered: 04-2008
| Posted on Thursday, April 30, 2009 - 11:03 am: |
|
Here is the piece translated in English Duine aonair = individual. Padraic Ó. Conaire made every effort to expose the soul, mind and personality of the individual through literature. He believed as a writer that it was his responsibility to do that. He wasn’t afraid to put himself first in his writing. The emphasis of the individual was shown through the short story. He was independent as a writer I just want to make sure the Irish Grammer is correct. Go raibh maith agaibh |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 8218 Registered: 08-2004
| Posted on Thursday, April 30, 2009 - 03:18 pm: |
|
Tá "duine aonair" ceart mar sin. Seachnóidh mé breith ar do chuid gramadaí, tá daoine eile níos cáilithe chuige sin! |
|