mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2008 (November-December) » Archive through November 04, 2008 » How do I say... « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

N_iall
Member
Username: N_iall

Post Number: 11
Registered: 10-2008
Posted on Friday, October 17, 2008 - 12:33 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

how do I say I'm very hungry..

I know IM hungry is "Tá ocras orm"

would im very hungry be "Tá an-ocras orm" OR Tá a lán ocras orm?

or just basically what is the correct way (or most usual way) of saying it

and how do i say "looking forward to your answer(s)/response(s)?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnaillín_breac_na_dtruslóg
Member
Username: Domhnaillín_breac_na_dtruslóg

Post Number: 282
Registered: 04-2008
Posted on Friday, October 17, 2008 - 12:47 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Remember that "a lán" requires the genitive, so it would have to be "a lán ocrais". But I think "an-ocras" sounds better here.

And as for the second part, you could go with "Ag feitheamh go crua le bhur bhfreagraí."

(Message edited by Domhnaillín_Breac_na_dTruslóg on October 17, 2008)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pádraig
Member
Username: Pádraig

Post Number: 773
Registered: 09-2004


Posted on Friday, October 17, 2008 - 12:55 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

and how do i say "looking forward to your answer(s)/response(s)?



How about: Táim ag súil do fhreagra?

Is ait an mac an saol.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnaillín_breac_na_dtruslóg
Member
Username: Domhnaillín_breac_na_dtruslóg

Post Number: 283
Registered: 04-2008
Posted on Friday, October 17, 2008 - 01:07 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Phádraig, nach bhfuil sé ag labhairt ach le haon duine amháin againn in ionad linne go léir?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Abigail
Member
Username: Abigail

Post Number: 874
Registered: 06-2006


Posted on Friday, October 17, 2008 - 02:53 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I guess in theory you could say "a lán ocrais" (a lot of hunger) but it would certainly be uncommon. The usual way would be "ocras mór" (a great hunger) or as you suggest, "an-ocras" ('very hunger').

I'd associate the latter (i.e. "an-" applied to nouns) primarily with Connemara speakers though sa lá atá inniu ann. I'm not trying to say do or don't use it, but if you're aiming for a specific regional effect that's something to bear in mind.

Tá fáilte roimh chuile cheartú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

N_iall
Member
Username: N_iall

Post Number: 12
Registered: 10-2008
Posted on Friday, October 17, 2008 - 02:54 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

okay, GRMA

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 4201
Registered: 02-2005


Posted on Friday, October 17, 2008 - 04:33 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Táim ag súil do fhreagra?

Táim ag súil le do fhreagra / le bhur bhfreagra(í). = I am waiting / hoping for / expecting your reply(-ies).

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 7604
Registered: 08-2004


Posted on Friday, October 17, 2008 - 04:49 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Táim ag tnúth le freagra uaibh.
agus
An ocras

a bheadh agamsa

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 4202
Registered: 02-2005


Posted on Friday, October 17, 2008 - 05:28 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Táim ag tnúth le freagra uaibh.

Tá sé sin níos fearr, cinnte. Séard a bhí mé ag iarraidh a dhéanamh thuas ná an méid a scríobh Pádraig a cheartú gan aon athrú mór a chur air, le go mbeadh "ag súil le" i gceart aige feasta.

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 7605
Registered: 08-2004


Posted on Friday, October 17, 2008 - 05:35 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ó bharr mo chinn a scríobh mise, ní raibh mé dod fhreagairt (ná dod bheachtú, go bhfoire Dia orainn!)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 4203
Registered: 02-2005


Posted on Friday, October 17, 2008 - 09:26 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

go bhfoire Dia orainn!

Go bhfóire, go deimhin! Mé a bheachtú? Ababú, tá Lá an Luain buailte linn!

Sea, is fíor go bhfuil mé thar a bheith féinchosantach, faraor.

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2534
Registered: 01-2005


Posted on Friday, October 17, 2008 - 10:38 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Bheadh sé maith fosta "tá ocras an domhain orm" a ráidht.

Learn Irish pronunciation here: http://loig.cheveau.ifrance.com/irish/irishsounds/irishsounds.html & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 7607
Registered: 08-2004


Posted on Saturday, October 18, 2008 - 06:52 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Bheadh.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pádraig
Member
Username: Pádraig

Post Number: 774
Registered: 09-2004


Posted on Sunday, October 19, 2008 - 11:48 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

A Phádraig, nach bhfuil sé ag labhairt ach le haon duine amháin againn in ionad linne go léir?



Ní tuigim. Ar úsáid mé an ioltra in ionad an uatha?

Is ait an mac an saol.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnaillín_breac_na_dtruslóg
Member
Username: Domhnaillín_breac_na_dtruslóg

Post Number: 284
Registered: 04-2008
Posted on Sunday, October 19, 2008 - 08:34 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Níor úsáidis, ach ba chóir duit. Seo botún a fheicim go minic i gcaint na ndaoine sin ná fuil réamhfhocal an dara pearsa iolra ina gcanúint dúthais acu.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Peter
Member
Username: Peter

Post Number: 560
Registered: 01-2006


Posted on Monday, October 20, 2008 - 09:05 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá goin orm – ceann deas as Conamara dhaoibh. Agus “tá ocras céadach orm” ar tháinig mé air áit eicínt.

'Na trí rud is deacra a thoghadh – bean, speal agus rásúr'

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Antaine
Member
Username: Antaine

Post Number: 1332
Registered: 10-2004


Posted on Monday, October 20, 2008 - 09:33 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

couldn't you also go conamara and say, "tá ocras an domhain orm"?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Peter
Member
Username: Peter

Post Number: 562
Registered: 01-2006


Posted on Monday, October 20, 2008 - 10:05 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Cinnte!!!

'Na trí rud is deacra a thoghadh – bean, speal agus rásúr'

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Saturday, October 25, 2008 - 06:12 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ar chuala sibh iriamh cur síos ar an "sliabh gorta"? Bhíodh go leór cainnte faoí ag na sean daoine; cinneal lagar a thagadh ar dhuine de bharr an ocrais,go háirid nuair a bheadh sé ar aistir fada.Bhíodh sé moltaí,mar sin,píosa aráin a thabhairt leat nuair a bheidhfeá ag doil ar aistir - dá n-íosfá greim amháin den arán leisfeadh sé an galra. Deabhal 'fhios a'am cén fá a cuireadn "sliabh" leis an abairt - béidir mar gheall ar go raibh go leór do na bóithrí sna ceanntair Gaelach ag dul trí na sléibhte,nó béidir mar gheall ar go m-bainfeadh aistir tríd sn sliabh níos mó as an g-corp;agus arnoidh ní bhíodh ns créatúir ró bheathaithe.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 4215
Registered: 02-2005


Posted on Sunday, October 26, 2008 - 11:25 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Ar chuala sibh iriamh cur síos ar an "sliabh gorta"?

Níor chuala, ach chuala mé faoin bhféar gortach : bíonn an-ocras ar an duine a shiúlann air, agus is amuigh sna sléibhte atá sé ag fás, de réir dealraimh. Is dóigh liom go bhfuil cuid mhaith béaloidis ann faoi seo, agus is féidir go mbeidh cuid de ar fáil le Google.

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."




©Daltaí na Gaeilge