mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2008 (January- February) » Archive through February 07, 2008 » Thuas as Gort a Charnáin « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

déiridh (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, January 30, 2008 - 05:03 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

bhfuil na liricí ag éinne?
anyone have the lyrics to this song?
GRMA!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

déiridh (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, January 30, 2008 - 05:08 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

gabh mo leithscéal....'ag'

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

déiridh (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, January 30, 2008 - 05:53 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

found it....however, if you see any typos etc below, please let me know.

Agus thúas ag Gort A Chárnáin
Tá áilne ban Éireann
'San té a gheobhadh ó nas máthair í.
Budh lághach í le bréagadh
A's og dtug mo chroidhe grádh di le páirt de'n dithchéille
'S d'éaluigh sí leis an táilliúr uaim
'Sé ránaidhe fear Éireann

Ní shiubhalfaidh mé níos mó ar
Na bóithribh seo agaibhse
Ach tógfaidh mé mo sheólta
Amach faoi na sléibhtibh
Ólfaidh mé mo dhóthain Dia Domhnaigh
'S ní béidh mé ar meirge
Mar shúil go bhfághainn blas do phóigín
'S tú mo stóirín, a bhláth na finne!

Tá mo ghrádh mar bhláth na náirne
bhíos ag fás i dtús an tsamhraidh
Nó mar na faoileáiní bána
bhíos ag snámh ar na gleanntaibh.
Nó mar bhéadh grian ós cionn Chárnáin
Ins na sráide ag gabháil tímpeall
A's mar siúd a bhíos mo ghrádh bán
Ag déanamh rábhailte thrí m'intinn

Éireofidh mé amárach
Le fáinne an lae ghléghil
A's déanfaidh mé mo dheaghrás
Amach faoi na sléibhte.
Fághfaidh mé mo bheannacht
Ag mnáibh deas an tsaoghail seo
A's dheanmhan a bhfillidh abhaile dhiom
Go mbeidh an barr ag clainnaibih Éireann.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6826
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, January 30, 2008 - 06:02 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

It's old spelling, so I'm not sure what is a typo, and what is just out of date orthography.
Some things;

San té a gheobhadh óna máthair í.
(I think something missing after that line)


S ní béidh mé ar meisge

A's dheamhan a bhfillidh abhaile dhíom
Go mbeidh an barr ag clainnaibh Éireann.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2238
Registered: 01-2005


Posted on Wednesday, January 30, 2008 - 07:04 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá ’n t-amhrán sin agam. Seo an leagan atá agamsa (cha dtuigeam achan rud ann, áfach, ach sin an leagan a chualaidh mé):


Agus thuas ag Gort A’ Chornáin
Tá áille ban Éireann
'S an té a gheobhadh óna máithrín í.
Ba taca í le bréagadh
Is go dtug mo chroí grá di le páirt den díth chéille
'S d'éalaigh sí leis an táilliúr uaim
'S é ránaiche fear Éireann

Tá mo ghrá mar bhláth na n-áirne
’Bíos ag fás i dtús an tsamhraidh
Nó mar na faoileánaí bána
A bíos ag snámh ar na gleannta.
Nó mar bheadh grian ós cionn Chornáin
Ins an tsiúlóid ag gabháil timpeall
Agus mar siúd a bíos mo ghrá bán
Ag déanamh rámhailte thrí m'intinn

Éireochaidh mé amárach
Le fáinne an lae ghléghil
Is déanfaidh mé mo dhea-rás
Amach faoi na sléibhte.
Fágfaidh mé mo bheannacht
Ag mná deasa an tsaoil seo
Is dheamhan an pilleadh abhaile dom
Go mbeidh an barr ag clannaibh Éireann.

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

déiridh (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, January 30, 2008 - 08:52 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

grmagaibh, a chairde.

anyone up for a translation to english?

agus, nach bhfuil an t-amhrán seo ón Iarthar?
isn't GACh near athenry?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2241
Registered: 01-2005


Posted on Thursday, January 31, 2008 - 02:24 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ach nach bhfuil na Gaeltachtaí uilig san iarthar (ach amháin cionn Cho. na Mí agus an Rinn) ?

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

déiridh (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, January 31, 2008 - 05:21 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

is dóigh liom, mar sin!
Iarthar-lárnach, b'fhéidir?
nó thiar-Iarthar?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2244
Registered: 01-2005


Posted on Thursday, January 31, 2008 - 05:48 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Nach mbeadh sé níos simplí ’Connachta’ a ráidht ? :-)

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, January 31, 2008 - 08:24 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Bhí an t-amhrán seo ar CD ag Dolores Keane agus John Faulkner roinnt blianta ó shin.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 2245
Registered: 01-2005


Posted on Friday, February 01, 2008 - 01:49 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Sin an leagan a chualaidh mé, go díreach.

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/



©Daltaí na Gaeilge