Author |
Message |
Róman
Member Username: Róman
Post Number: 1032 Registered: 03-2006
| Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 02:08 am: |
|
I noticed Conamarian people often say something what sounds like "guile" in the sense "listen", "hey, there" (= cogar). Any chance anyone knows what the word is? Gaelainn na Mumhan abú!
|
|
Peter
Member Username: Peter
Post Number: 378 Registered: 01-2006
| Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 02:11 am: |
|
Gabh i leith /gə`l'e/ ~ C'mere (Message edited by Peter on August 28, 2007) 'Rath Dé agus bail Phádraig ar a bhfeicfidh mé ó éireoidh mé ar maidin go gcodlóidh mé san oíche'
|
|
Róman
Member Username: Róman
Post Number: 1033 Registered: 03-2006
| Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 02:22 am: |
|
go rabh maith at! Btw - the same sound in Munster means "go leith" - "and the half" - like "euro go leith" - "euro and the half". There is no such thing in Conamara? (Message edited by Róman on August 28, 2007) Gaelainn na Mumhan abú!
|
|
Peter
Member Username: Peter
Post Number: 379 Registered: 01-2006
| Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 06:06 am: |
|
Tá. Díreach mar a deir tú a deirtear thiar i gConamara: "euro go leith". Tá "go leith" sa gciall "sa treo" ach ní "leathcheann" le fáil in "ó shin i leith" (from that moment on) chomh maith. Is soiléar go bhfuil dhá úsáid aige sin. 'Rath Dé agus bail Phádraig ar a bhfeicfidh mé ó éireoidh mé ar maidin go gcodlóidh mé san oíche'
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 6055 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 06:08 am: |
|
Ach nach bhfuil difríocht sa bhfuaimniú idir "goile" agus "go leith"? Níl IPA agam, ach táim cinnte go bhfuil difríocht inchloiste ann. Ó tharla tú bheith ann, a Pheter: cloisim cleas Chonamara ar an radio ag rá rud éigin cosúil le "ag gliondáil" agus "am gliondála" nuair atá siad ag druidim le deireadh an chláir. Cad tá i bhfolach ansin? |
|
Róman
Member Username: Róman
Post Number: 1034 Registered: 03-2006
| Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 06:23 am: |
|
A Aonghus, "go leith" is pronounced in an exceptional way, at least in Munster, .i. as if spelled "goile". Gaelainn na Mumhan abú!
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 6058 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 08:22 am: |
|
Seans. Ach ó thaobh mhuintir an Iarthair de, táim sách cinnte go bhfuil stad beag le clos idir "go" agus "leith". Ó tharla gur "Cogar" seachas "Goile" a bhíonn acu ó dheas, níl aon baol míthuiscinte ann. Ach céard faoi "goile" do bhia? goile [ainmfhocal firinscneach den cheathrú díochlaonadh] cineál de mhála istigh sa chorp ina gcoinnítear an bia tar éis a ite go dtí go ndíleáitear é; fonn nó acmhainn ite (goile a bheith agat do rud; tá a ngoile acu). |
|
Peter
Member Username: Peter
Post Number: 380 Registered: 01-2006
| Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 08:44 am: |
|
quote:Ach nach bhfuil difríocht sa bhfuaimniú idir "goile" agus "go leith"? Tá, cinnte. Tá beim ghutha ar an darna siolla in “goile” < "gabh i leith", de réir mar a thuigim, i gcodarsnacht le "goile" (guts). Maidir le "gliondáil", faraor níl sé sin agam ach tiúrfaidh mé súil air inniu, ceart go leor. 'Rath Dé agus bail Phádraig ar a bhfeicfidh mé ó éireoidh mé ar maidin go gcodlóidh mé san oíche'
|
|
Róman
Member Username: Róman
Post Number: 1035 Registered: 03-2006
| Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 10:25 am: |
|
quote:Ach céard faoi "goile" do bhia? Tada. Actually "go leith" is described in IWM as the only instance where preposition "go" is stressed. It is not the only time when unrelated words are pronounced the same way - context distinguishes them. See these examples: lá - lámha ró- - Róimhe etc Gaelainn na Mumhan abú!
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 6059 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 10:29 am: |
|
Scríobh mise: quote:Ach céard faoi "goile" do bhia? Scríobh Róman: quote:Tada Ní thuigim. An bhfuil tú ar rá nach ann don bhfocal ó dheas? |
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 3195 Registered: 02-2005
| Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 10:38 am: |
|
Is ón bhfocal ille (= "hither") sa tSean-Ghaeilge a tháinig "gabh i leith". Is dócha nach raibh aon bhaint ag ille leis an bhfocal le(i)th. Maidir le "gliondáil", is ionann é sin agus "glinneáil" = winding up. "An seanchas gearr, an seanchas is fearr."
|
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 1865 Registered: 01-2005
| Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 11:34 am: |
|
Ó thaobh Chúige Uladh dó, fuaimneann muidinne "go leith" mar [gˠə ˈλɛ(h)] go bhfios domh. Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 6060 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 11:34 am: |
|
quote:Maidir le "gliondáil", is ionann é sin agus "glinneáil" = winding up GRMA. Ach níl an dara focal san agam ach oiread. Ceadóidh mé na dea focloirí... |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 6061 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 03:34 pm: |
|
Hah. Iascairi. Magadh a rith liomsa maidir le "winding up". Ach más líne iascaigh atá i gceist tá ciall leis. |
|
sean-Daithí (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 03:57 pm: |
|
Tá difríocht sa bhfuaimniú idir 'go leith' agus 'goile', cinnte, ach fuaimnítear 'gabh i leith' go díreach mar 'goile' i gConamara. Cor cainte atá ann agus tá sé giorrtha sa ngnáthchaint. Daithí |
|
Domhnall
Member Username: Domhnall
Post Number: 1214 Registered: 06-2005
| Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 04:36 pm: |
|
Deireann duine de mo léachtóirí "Goile" agus é ag iarraidh aird gach duine a fháil. Deirtear "Goite" thuas i mBéal Feirste ó mo thaithí. 'Gucha' atá siad ag rá agus iad á úsáid don chúis céanna is mar atá thuasluaite. A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river
|
|
Róman
Member Username: Róman
Post Number: 1036 Registered: 03-2006
| Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 04:49 pm: |
|
quote:Tá difríocht sa bhfuaimniú idir 'go leith' agus 'goile', cinnte This statement, if not qualified, is meaningless. There are at least 3 different pronunciations for almost every word in Irish depending on dialect, so if you say that something sounds (or doesn't sound) the same - you must state - where. In Munster, according to Irish of West Muskery (p. 70) "go leith" is pronounced ['gil`i], exactly as "goile" (p. 53). (Message edited by Róman on August 28, 2007) Gaelainn na Mumhan abú!
|
|
Peter
Member Username: Peter
Post Number: 381 Registered: 01-2006
| Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 01:19 am: |
|
Maith thú, Dennis! Is é "deiseanna iscaireachta a bhailiú le chéile" an bhrí atá le gliondáil. Tá sé in am gliondáil – it’s time to wrap up. 'Rath Dé agus bail Phádraig ar a bhfeicfidh mé ó éireoidh mé ar maidin go gcodlóidh mé san oíche'
|
|
sean-Daithí (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 06:34 am: |
|
in Connemara goile /g'el'@/ go leith /g@ L'e/ |
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 1869 Registered: 01-2005
| Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 07:38 am: |
|
quote:Deirtear "Goite" thuas i mBéal Feirste ó mo thaithí. 'Gucha' atá siad ag rá agus iad á úsáid don chúis céanna is mar atá thuasluaite. Ciallann "goitse" "tar anseo". Thig sé ó "gabh tusa anseo". Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/
|
|
Bearn
Member Username: Bearn
Post Number: 321 Registered: 06-2007
| Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 09:17 am: |
|
to wind up -cur i ngliodáil? le díol
|
|
Mise_fhéin
Member Username: Mise_fhéin
Post Number: 235 Registered: 11-2006
| Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 09:44 am: |
|
"guile" Bhí mé ag smaoineamh an rud céanna freisin nuair a bhí mé ag léamh gearrscéalta an Phiarsaigh |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 6070 Registered: 08-2004
| Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 10:27 am: |
|
Díreach "gliondáil". glionda an gléas a bhíonn ag iascaire a bhíonn ag iascaireacht le líne ó bhád, de réir "An Béal Beo". |
|
Domhnall
Member Username: Domhnall
Post Number: 1217 Registered: 06-2005
| Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 12:08 pm: |
|
Aye bhuel is ionann Goite agus Goile. A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river
|
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 1872 Registered: 01-2005
| Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 04:56 pm: |
|
Scríobhtar "goitse", chan "goite". [tʃ] an fhuaim atá i gceist, chan [tʲ] (bíonn duifear ann i gcaint daoiní áiríd). Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/
|
|