mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2007 (July-August) » Archive through August 30, 2007 » Guile? Goile? « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Róman
Member
Username: Róman

Post Number: 1032
Registered: 03-2006
Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 02:08 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I noticed Conamarian people often say something what sounds like "guile" in the sense "listen", "hey, there" (= cogar). Any chance anyone knows what the word is?

Gaelainn na Mumhan abú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Peter
Member
Username: Peter

Post Number: 378
Registered: 01-2006


Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 02:11 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Gabh i leith /gə`l'e/ ~ C'mere

(Message edited by Peter on August 28, 2007)

'Rath Dé agus bail Phádraig ar a bhfeicfidh mé ó éireoidh mé ar maidin go gcodlóidh mé san oíche'


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Róman
Member
Username: Róman

Post Number: 1033
Registered: 03-2006
Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 02:22 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

go rabh maith at!

Btw - the same sound in Munster means "go leith" - "and the half" - like "euro go leith" - "euro and the half". There is no such thing in Conamara?

(Message edited by Róman on August 28, 2007)

Gaelainn na Mumhan abú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Peter
Member
Username: Peter

Post Number: 379
Registered: 01-2006


Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 06:06 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá. Díreach mar a deir tú a deirtear thiar i gConamara: "euro go leith". Tá "go leith" sa gciall "sa treo" ach ní "leathcheann" le fáil in "ó shin i leith" (from that moment on) chomh maith. Is soiléar go bhfuil dhá úsáid aige sin.

'Rath Dé agus bail Phádraig ar a bhfeicfidh mé ó éireoidh mé ar maidin go gcodlóidh mé san oíche'


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6055
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 06:08 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ach nach bhfuil difríocht sa bhfuaimniú idir "goile" agus "go leith"? Níl IPA agam, ach táim cinnte go bhfuil difríocht inchloiste ann.

Ó tharla tú bheith ann, a Pheter: cloisim cleas Chonamara ar an radio ag rá rud éigin cosúil le "ag gliondáil" agus "am gliondála" nuair atá siad ag druidim le deireadh an chláir. Cad tá i bhfolach ansin?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Róman
Member
Username: Róman

Post Number: 1034
Registered: 03-2006
Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 06:23 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Aonghus,

"go leith" is pronounced in an exceptional way, at least in Munster, .i. as if spelled "goile".

Gaelainn na Mumhan abú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6058
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 08:22 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Seans. Ach ó thaobh mhuintir an Iarthair de, táim sách cinnte go bhfuil stad beag le clos idir "go" agus "leith".
Ó tharla gur "Cogar" seachas "Goile" a bhíonn acu ó dheas, níl aon baol míthuiscinte ann.

Ach céard faoi "goile" do bhia?

goile [ainmfhocal firinscneach den cheathrú díochlaonadh]
cineál de mhála istigh sa chorp ina gcoinnítear an bia tar éis a ite go dtí go ndíleáitear é; fonn nó acmhainn ite (goile a bheith agat do rud; tá a ngoile acu).

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Peter
Member
Username: Peter

Post Number: 380
Registered: 01-2006


Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 08:44 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Ach nach bhfuil difríocht sa bhfuaimniú idir "goile" agus "go leith"?



Tá, cinnte. Tá beim ghutha ar an darna siolla in “goile” < "gabh i leith", de réir mar a thuigim, i gcodarsnacht le "goile" (guts).

Maidir le "gliondáil", faraor níl sé sin agam ach tiúrfaidh mé súil air inniu, ceart go leor.

'Rath Dé agus bail Phádraig ar a bhfeicfidh mé ó éireoidh mé ar maidin go gcodlóidh mé san oíche'


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Róman
Member
Username: Róman

Post Number: 1035
Registered: 03-2006
Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 10:25 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Ach céard faoi "goile" do bhia?



Tada. Actually "go leith" is described in IWM as the only instance where preposition "go" is stressed. It is not the only time when unrelated words are pronounced the same way - context distinguishes them. See these examples:

lá - lámha
ró- - Róimhe etc

Gaelainn na Mumhan abú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6059
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 10:29 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Scríobh mise:
quote:

Ach céard faoi "goile" do bhia?


Scríobh Róman:
quote:

Tada



Ní thuigim. An bhfuil tú ar rá nach ann don bhfocal ó dheas?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 3195
Registered: 02-2005


Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 10:38 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Is ón bhfocal ille (= "hither") sa tSean-Ghaeilge a tháinig "gabh i leith". Is dócha nach raibh aon bhaint ag ille leis an bhfocal le(i)th.

Maidir le "gliondáil", is ionann é sin agus "glinneáil" = winding up.

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 1865
Registered: 01-2005
Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 11:34 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ó thaobh Chúige Uladh dó, fuaimneann muidinne "go leith" mar [gˠə ˈλɛ(h)] go bhfios domh.

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6060
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 11:34 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Maidir le "gliondáil", is ionann é sin agus "glinneáil" = winding up



GRMA. Ach níl an dara focal san agam ach oiread.
Ceadóidh mé na dea focloirí...

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6061
Registered: 08-2004


Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 03:34 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Hah. Iascairi. Magadh a rith liomsa maidir le "winding up". Ach más líne iascaigh atá i gceist tá ciall leis.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

sean-Daithí (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From: 83.131.188.7
Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 03:57 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá difríocht sa bhfuaimniú idir 'go leith' agus 'goile', cinnte, ach fuaimnítear 'gabh i leith' go díreach mar 'goile' i gConamara.

Cor cainte atá ann agus tá sé giorrtha sa ngnáthchaint.

Daithí

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 1214
Registered: 06-2005


Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 04:36 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Deireann duine de mo léachtóirí "Goile" agus é ag iarraidh aird gach duine a fháil.

Deirtear "Goite" thuas i mBéal Feirste ó mo thaithí. 'Gucha' atá siad ag rá agus iad á úsáid don chúis céanna is mar atá thuasluaite.

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Róman
Member
Username: Róman

Post Number: 1036
Registered: 03-2006
Posted on Tuesday, August 28, 2007 - 04:49 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Tá difríocht sa bhfuaimniú idir 'go leith' agus 'goile', cinnte



This statement, if not qualified, is meaningless. There are at least 3 different pronunciations for almost every word in Irish depending on dialect, so if you say that something sounds (or doesn't sound) the same - you must state - where.

In Munster, according to Irish of West Muskery (p. 70) "go leith" is pronounced ['gil`i], exactly as "goile" (p. 53).

(Message edited by Róman on August 28, 2007)

Gaelainn na Mumhan abú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Peter
Member
Username: Peter

Post Number: 381
Registered: 01-2006


Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 01:19 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Maith thú, Dennis!

Is é "deiseanna iscaireachta a bhailiú le chéile" an bhrí atá le gliondáil.

Tá sé in am gliondáil – it’s time to wrap up.

'Rath Dé agus bail Phádraig ar a bhfeicfidh mé ó éireoidh mé ar maidin go gcodlóidh mé san oíche'


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

sean-Daithí (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From: 83.131.182.222
Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 06:34 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

in Connemara
goile /g'el'@/
go leith /g@ L'e/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 1869
Registered: 01-2005
Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 07:38 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Deirtear "Goite" thuas i mBéal Feirste ó mo thaithí. 'Gucha' atá siad ag rá agus iad á úsáid don chúis céanna is mar atá thuasluaite.



Ciallann "goitse" "tar anseo". Thig sé ó "gabh tusa anseo".

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearn
Member
Username: Bearn

Post Number: 321
Registered: 06-2007


Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 09:17 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

to wind up -cur i ngliodáil?

le díol

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mise_fhéin
Member
Username: Mise_fhéin

Post Number: 235
Registered: 11-2006
Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 09:44 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"guile"

Bhí mé ag smaoineamh an rud céanna freisin nuair a bhí mé ag léamh gearrscéalta an Phiarsaigh

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 6070
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 10:27 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Díreach "gliondáil".

glionda an gléas a bhíonn ag iascaire a bhíonn ag iascaireacht le líne ó bhád, de réir "An Béal Beo".

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 1217
Registered: 06-2005


Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 12:08 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Aye bhuel is ionann Goite agus Goile.

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 1872
Registered: 01-2005
Posted on Wednesday, August 29, 2007 - 04:56 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Scríobhtar "goitse", chan "goite". [tʃ] an fhuaim atá i gceist, chan [tʲ] (bíonn duifear ann i gcaint daoiní áiríd).

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm & http://fsii.gaeilge.org/



©Daltaí na Gaeilge