mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2007 (March-April) » Archive through March 28, 2007 » "Want" as Gaeilge « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member
Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh

Post Number: 142
Registered: 09-2006
Posted on Saturday, March 24, 2007 - 10:52 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I'm familiar with the usage "Ba mhaith liom" for "I want" or "I'd like" this or that.

However, what if, for example, a child wanted to say "I want my mommy."

Would it really be "ba maith liom mammai"?

GRMH.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 1565
Registered: 01-2005
Posted on Sunday, March 25, 2007 - 09:27 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Maybe "tá Mamaí de dhíth orm" or "tá Mamaí uaim", etc, or "ba mhaith liom Mamaí a bheith liom"...

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Eoin
Member
Username: Eoin

Post Number: 184
Registered: 10-2004


Posted on Sunday, March 25, 2007 - 09:29 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Vhualla mé: Tá mo mhamaí uaim! agus Tá mé ag iarraidh mo Mhamaí! fiú...

Bíonn "ag iarraidh" an-choitianta sna Gaelscoileanna!

Nuacht Ghaeltacht na Gaillimhe agus Deisceart Mhuigheó http://anghaeltacht.net/ce

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Eoin
Member
Username: Eoin

Post Number: 185
Registered: 10-2004


Posted on Sunday, March 25, 2007 - 09:30 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Chuala...ní Vhuala...maith dhom!

Nuacht Ghaeltacht na Gaillimhe agus Deisceart Mhuigheó http://anghaeltacht.net/ce

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 1566
Registered: 01-2005
Posted on Sunday, March 25, 2007 - 09:40 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ní bhíonn "ag iarraidh" gomh coitianta sa Ghaeltacht agus atá sé sna Gaelscoltacha... tá Gaeilg na Gaeltachta i bhfad níos saibhre, dar liom.

Ar tús, iarraidh = to try ; to ask. Cf foclóir Uí Dhónaill. Níl "want" ar bith le fáilt mar chiall do "iarr(aidh)" féin.........

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pádraig
Member
Username: Pádraig

Post Number: 418
Registered: 09-2004
Posted on Sunday, March 25, 2007 - 11:53 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

How about "Táim i ngá mo mhammai?" Or would that be a bit too adult sounding to be coming from a child?

Ní maith é an duine a bheith leis féin.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 2949
Registered: 02-2005


Posted on Sunday, March 25, 2007 - 12:05 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

"Táim i ngá mo mhammaí?"

It would be rather stilted coming from anyone's mouth, pretty much equivalent to "I am in need of my mommy." ;-)

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pádraig
Member
Username: Pádraig

Post Number: 421
Registered: 09-2004


Posted on Sunday, March 25, 2007 - 07:50 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I thought so too. But what's the concensus? What do well spoken Irish toddlers say?

Ní maith é an duine a bheith leis féin.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 2950
Registered: 02-2005


Posted on Sunday, March 25, 2007 - 09:07 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Ní bhíonn "ag iarraidh" gomh coitianta sa Ghaeltacht...

Tá sé an-choitianta i nGaeltacht amháin, áfach... a' Ghaidhealtachd atá mé a rá.

In Scottish Gaelic the most common way of expressing "want" is with "ag iarraidh":

Dè a tha thu ag iarraidh? = Céard atá uait? = What do you want?

"An seanchas gearr,
an seanchas is fearr."


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 1567
Registered: 01-2005
Posted on Monday, March 26, 2007 - 04:11 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tha fhios agam, a charaid ! ;-)

Learn Irish pronunciation here: www.phouka.com/gaelic/sounds/sounds.htm

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

BRN (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, March 28, 2007 - 03:20 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Another bit from Braesicke, for when you don't have pacific feeback from the board:

I want ...

form of bí + object + ó + subject*
Tá braon fuisce uaim = I want some whiskey (lit.: "is a drop of whiskey from me")

form of bí + ó + subject* + VN/go
Tá uaim fuisce a ól = I want to drink whiskey (lit.: "is from me, whiskey to drink")

Teastaíonn + object + ó + subject*
Teastaíonn arán uaidh = He wants/needs bread (lit.: "is need of bread from him")

Teastaíonn + ó + subject* + VN/go
Teastaíonn uaim fuisce a ól = I want to drink whiskey (lit.: "need from me, whiskey to drink")

copula is + mian / áil + le + subject* + object/VN/go
Is mian liom é a dhéanamh = I want/wish, to do it (lit.: "is desire with-me, it to do"
"mian" can as the desired object also be carried as the genitive attribute : mian a dhéanta = desire, to do it (lit.: "desire of its doing")



©Daltaí na Gaeilge