Author |
Message |
Scathach
Member Username: Scathach
Post Number: 45 Registered: 02-2007
| Posted on Sunday, February 25, 2007 - 02:10 pm: |
|
An bhfuil focal, focail nó frása i nGaeilge a dtaitníonn go mór mhór libh? Is aoibhinn liomsa 'crandaí bogadaí' - see-saw 'smuglaire róin' -jelly-fish (basically seal snot) Do you have a word, words or phrases in Irish that you like. I really like - 'crandaí bogadaí' - see-saw 'smuglaire róin' -jelly-fish (basically seal snot) |
|
Mac_léinn
Member Username: Mac_léinn
Post Number: 271 Registered: 01-2007
| Posted on Sunday, February 25, 2007 - 02:36 pm: |
|
Bainim aoibhneas de as dáiríre píre. (Message edited by mac_léinn on February 25, 2007) Fáilte roimh cheartúcháin, go raibh maith agaibh. http://groups.yahoo.com/group/teachyourselfirish http://groups.yahoo.com/group/irishlinguistics
|
|
Mac_léinn
Member Username: Mac_léinn
Post Number: 272 Registered: 01-2007
| Posted on Sunday, February 25, 2007 - 02:45 pm: |
|
Accidently double posted, gabh mo leithscéal. (Message edited by mac_léinn on February 25, 2007) Fáilte roimh cheartúcháin, go raibh maith agaibh. http://groups.yahoo.com/group/teachyourselfirish http://groups.yahoo.com/group/irishlinguistics
|
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 2727 Registered: 02-2005
| Posted on Sunday, February 25, 2007 - 08:18 pm: |
|
quote:smuglaire róin ramallae (Is breá liom fuaim an fhocail.) ramallae seilide = snail trail "An seanchas gearr, an seanchas is fearr."
|
|
Domhnall
Member Username: Domhnall
Post Number: 815 Registered: 06-2005
| Posted on Monday, February 26, 2007 - 05:00 am: |
|
cnó cócó - coconut! Complaints about Béarlachas aside, i'm partial to a bit of " i ndáiríriously " ;) D A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river
|
|
Mícheál
Member Username: Mícheál
Post Number: 289 Registered: 11-2004
| Posted on Monday, February 26, 2007 - 06:52 am: |
|
craiceann agus craic Maidhc Beannachtaí na Féile Pádraig Fáilte roimh cheartú
|
|
Mícheál
Member Username: Mícheál
Post Number: 290 Registered: 11-2004
| Posted on Monday, February 26, 2007 - 06:54 am: |
|
sneachta ar maidin! Beannachtaí na Féile Pádraig Fáilte roimh cheartú
|
|
Domhnall
Member Username: Domhnall
Post Number: 819 Registered: 06-2005
| Posted on Monday, February 26, 2007 - 12:09 pm: |
|
A Mhaidhc, n'fheadar 'bhfuil a fhios agat ach úsáidtear Craic an t-am ar fad i mBéarla na hEireann.. Is cinnte go bhfuil fuaim faoi leith ag baint leí... Oh fan soicind ceist gramadaí : Do you say "leis" or "leí" in the above case? I used leí because craic is fem... Focal is masc and i was refering to "focal" if that makes sense... So cé acu atá ceart? Mise, Domhnall A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river
|
|
Mícheál
Member Username: Mícheál
Post Number: 293 Registered: 11-2004
| Posted on Monday, February 26, 2007 - 08:23 pm: |
|
A Dhomhnaill, Anseo i mBéarla i Meiriceá freisin. Is maith liom "fliuch go craiceann" fosta. Maidhc Beannachtaí na Féile Pádraig Fáilte roimh cheartú
|
|
déiridh (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Thursday, March 01, 2007 - 08:13 pm: |
|
is breá liom: "iombó 's umbú" |
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 2754 Registered: 02-2005
| Posted on Thursday, March 01, 2007 - 08:45 pm: |
|
Is umbó? Agus cad mar gheall ar 'S umbó aerá ó uileabó aerá ? "An seanchas gearr, an seanchas is fearr."
|
|
déiridh (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Thursday, March 01, 2007 - 09:34 pm: |
|
mar sin, filíocht 's amhrán, 'port-a-beul'.... mar an gcéanna, 'deirín dé' et al |
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 2755 Registered: 02-2005
| Posted on Thursday, March 01, 2007 - 10:19 pm: |
|
quote:filíocht 's amhrán Sea, as amhrán a chas Pádraigín ar A Stór is a Stóirín a tháinig sé. quote: 'deirín dé' et al 'Deirín dé" agus daoine eile?!? "An seanchas gearr, an seanchas is fearr."
|
|