mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2007 (January-February) » Archive through February 07, 2007 » Scéal Grinn a aistriú « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Suaimhneas
Member
Username: Suaimhneas

Post Number: 215
Registered: 08-2006
Posted on Thursday, February 01, 2007 - 08:27 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Dhaltaí, déan iarracht an phíosa seo a aistriú


Bhí gníomhaire rúnda de lucht an CIA faoi cheilt sa Ghaeltacht. Tar éis tamill níor chloistear faic as; agus sheol a láimhseor ("handler") oifigeach imscrúdaithe go hÉirinn chun fiosrúcháin a dhéanamh faoi.

Ní raibh aon eolas ag an oifigeach ach ainm bréige an ghníomhaire rúnda (Maidhc Ó Sé) agus abairt rúnda chun é féin a shonrú (Tá Uncail Sam ag fanacht).

Agus teacht air i sráidbhaile éigin sa Ghaeltacht, isteach leis an oifigeach imscrúdaithe i nOifig an Phoist, chun ceist a chur ar an máistir poist.

"An bfhuil Maidhc Ó Sé ina chónaí sa cheantar seo?" ar seisean.

"Tá go leor daoine darb ainm sin anseo" arsa an máistir poist "Tá Maidhc an búistéir ann... Maidhc an báicéir, Maidhc and feirmeoir... Muise, is Maidhc Ó Sé mo ainm fhéin"

"Maidhc Ó Sé is ainm duitse?" arsa an oifigeach "Sa chás sin" ar seisean le sméideadh "tá Uncail Sam ag fanacht"

"Ah, tuigim anois" arsa an Maistir ag cogarnach " 'Sé Maidhc an Spiaire atá uait"




Fáilte roimh ceartúchán

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 4903
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, February 01, 2007 - 08:40 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tar éis tamill níor chloistearchualathas faic as uaidh;

Nó níos fearr fós:
Tar éis tamaill ní raibh aon ní le clos uaidh

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear_na_mbróg
Member
Username: Fear_na_mbróg

Post Number: 1427
Registered: 08-2004
Posted on Thursday, February 01, 2007 - 08:55 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Shuaimhnis, cá bhfuair tú an píosa Gaeilge bhriste sin?

-- Fáilte Roimh Cheartú --
Ná húsáidigí focail Béarla agus sibh ag labhairt Gaeilge liom, le bhur dtoil. Ní thabharfaidh mé freagra do theachtaireacht ar bith a bhfuil "Gaeilge" neamhghlan inti.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 4905
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, February 01, 2007 - 10:41 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Scríobh sé é.
Ná bí garbh le daoine atá ag déanamh iarrachta; ceartaigh go ciúin é, nó bí i'd thost.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Suaimhneas
Member
Username: Suaimhneas

Post Number: 216
Registered: 08-2006
Posted on Thursday, February 01, 2007 - 11:17 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"A Shuaimhnis, cá bhfuair tú an píosa Gaeilge bhriste sin?"

A Fhir,

Cuir feabhas air mar sin, le do thoil. Níl agamsa ach Gaeilge briste


A Aonghuis

GRMA as an ceartú agus an taca

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear_na_mbróg
Member
Username: Fear_na_mbróg

Post Number: 1428
Registered: 08-2004
Posted on Friday, February 02, 2007 - 04:36 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Nuair a iarrtar orm rud éigin a aistriú, gabhaim go bhfuair an t-iarrathóir ó áit éigin é, nár eisean a scríobh é! Ní raibh ar intinn agam magadh faoi éinne.

-- Fáilte Roimh Cheartú --
Ná húsáidigí focail Béarla agus sibh ag labhairt Gaeilge liom, le bhur dtoil. Ní thabharfaidh mé freagra do theachtaireacht ar bith a bhfuil "Gaeilge" neamhghlan inti.



©Daltaí na Gaeilge