Author |
Message |
Neddam
Member Username: Neddam
Post Number: 4 Registered: 10-2006
| Posted on Monday, January 15, 2007 - 04:27 pm: |
|
Dia Daoibh, I am a fifth year student in an Irish secondary sckool. I just got my result for my Irish Christmas Test back- 53 faoin gcead (dont worry, ill do better in the easter tets!)Ive posted the reading comprehession and the questions,I thought people might like to see what a test for a pre- Leaving Cert. student would look like- and maybe you could even try it for yourself!! Ríocht Draíocht Nuair a osclaíodh "Eurodisney" ar 12 Aibreán 1992, bhí áthas ar a lán daoine, go háirithe ar dhaoine óga. Bhí an ríocht draíochta anois in aice láimhe. Bheadh daoine óga as Éirinn in ann dul go Eurodisney, daoine óga nach mbeadh deis ar bith acu cuairt a thabhairt ar Disneyworld i Meiriceá lena mbeo. Cheana féin tá na mílte daoine ó Éirinn tar éis an turas go Eurodisneya dhéanamh. Rugadh Walt Disney ar fheirm bheag i Missouri i Meiriceá. Ní raibh ag éirí go rómhaith lena athair ar an bhfeirm. Mar sin dhíol sé an talamh agus d'aistrigh an teaghlach go léir go Kansas City, áit ar thosaigh an t-athair ag dáileadh nuachtán ó theach go teach. Bhí ar Walt éirí gach maidin leathuair tar éis a trí chun cuidiú leis. Sprionlóir ceart ba ea a athair, agus ní thugadh sé pingin rua dá mhac as an obair a dhéanadh sé dó. Ní thugadh sé bréagáin dá pháistí ach an oiread. Bhí ar Walt bréagáin a fháil ar iasacht ó pháistí eile sa cheantar. Is minic a bhíodh a athair an-chrosta leis, agus ní mholadh sé riamh é. Is cinnte nach raibh óige shona ag Walt. Mar nach raibh saol sona ag Walt, thosaigh sé ag taibhreamh ina aigne. Chruthaigh sé domhan brionglóideach istigh ina aigne, áit a bhféadhfadh sé éalú on saol. Bhíodh sé i gcónaí ag déanamh léaráidí lena pheann luaidhe. Faoi dheireadh d'éirigh sé bréan den saol crua a bhí aige agus d'fhág sé an baile. Thosaigh sé ag obair mar chartúnaí chun slí bheatha a bhaint amach Sa bhiain 1923 shroich Walt Disney Hollywood. Agus é ag taisteal ar an traein maidin amháin, chruthaigh sé pearsa bheag bhídeach i bhfoirm luiche. Ba í an phearsa dhraíochta sin Mickey Mouse. Go gairid ina dhiaidh sin chruthaigh sé pearsa bheag eile. Donald Duck an t-ainm a chuir sé ar an bpearsa sin. Stair is ea an chuid eile den scéal, mar a déarfá! Ceisteanna 1)Dar leis an sliocht, cé a bheadh ag dul go Eurodisney? 2)Cén tslí bheatha a bhí ag athair Disney? 3)Sprionlóir ceart ba ea a athair. Taispeáin fírinne an ráiltis sin. 4)Cad a rinne Walt chun éalú on saol? 5) Cad iad na pearsana draíochta a chrthaigh Disney? |
|
William
Member Username: William
Post Number: 54 Registered: 03-2006
| Posted on Tuesday, January 16, 2007 - 07:38 am: |
|
Thanks for posting this, Neddam. I did not have too much trouble. This is about where my reading comprehension level is--pre-Leaving Cert. I guess it will be a while before I try to tackle Saoithiúlacht na Sean-Ghaeilge by P. L. Henry again. Mickey agus Donald--druidic totems of atavistc resurgence! (Message edited by William on January 16, 2007) |
|
Suaimhneas
Member Username: Suaimhneas
Post Number: 173 Registered: 08-2006
| Posted on Tuesday, January 16, 2007 - 07:55 am: |
|
Neddam Go raibh maith agat as an phíosa thuas. Ard-leibhéal nach ea? |
|
Johnny_filters
Member Username: Johnny_filters
Post Number: 7 Registered: 05-2006
| Posted on Tuesday, January 16, 2007 - 10:50 am: |
|
If you'd like to improve your Irish for your exams you could try getting Foinse, it's a weekly Irish newspaper, and it has a section dedicated to leaving cert material during the school year, it does all the prose and poetry, some comprehensions and ideas for essays. |
|
Neddam
Member Username: Neddam
Post Number: 5 Registered: 10-2006
| Posted on Tuesday, January 16, 2007 - 05:35 pm: |
|
Ná habair é, a Suaimhneas, the test was for higher level students but it was agreed amoung students and teachers that it was a tad on the easy side. oh and Foinse- tá sé go marfach!! |
|
Domhnall
Member Username: Domhnall
Post Number: 743 Registered: 06-2005
| Posted on Tuesday, January 16, 2007 - 07:45 pm: |
|
I think i got about 50 in my cmas exam, bout 55 in the mocks but i got an A in the leaving! Yippee! So i'd say keep up the caint agus comhrá and you'll fly through it! Maith thú! A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river
|
|
Mícheál
Member Username: Mícheál
Post Number: 134 Registered: 11-2004
| Posted on Tuesday, January 16, 2007 - 08:27 pm: |
|
Go raibh maith agat, Neddam. I am printing a copy for my Irish language class to use in tomorrow night's class. I will post here how we do in translating it. Maidhc Bím ag foghlaim Fáilte Roimh Cheartú
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 4743 Registered: 08-2004
| Posted on Wednesday, January 17, 2007 - 05:27 pm: |
|
quote:tá sé go marfach!! Nóta dos na hEachtrannaigh - "deadly" - béarlagar do "thar cionn" |
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 2333 Registered: 02-2005
| Posted on Thursday, January 18, 2007 - 11:31 am: |
|
Is suimiúil an t-idirdhealú a dhéantar le "go" anseo: marfach = deadly go marfach (cosúil le "go hiontach, go maith, go hálainn") = deadly (go han-mhaith ar fad) Is maith liom é sin. :-) You got to know when to hold 'em, know when to fold em, know when to walk away and know when to run. -Kenny Rodgers
|
|
Mícheál
Member Username: Mícheál
Post Number: 136 Registered: 11-2004
| Posted on Friday, January 19, 2007 - 08:14 pm: |
|
Gaeilge agus Béarla (Irish and English) Abair amhrán de réal! Raichimid go dtí Eurodisney! D'aistríomar an scrúdú sa rang. Léamar gach abairt. Ba mhaith uainn é. Agus an-chraic againn! Tabhair ceann eile. Go raibh maith agat arís, a Neddam. (Sing a song of sixpence! We are going to Eurodisney! We translated the test in class. We read every sentence. It was good of us. And we had great fun! Give another one. Thanks again, Neddam.) Maidhc Bím ag foghlaim Fáilte Roimh Cheartú
|
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 2356 Registered: 02-2005
| Posted on Friday, January 19, 2007 - 08:19 pm: |
|
quote:Ba mhaith uainn é. ~ It was good of us. Maith sibh! Ach ní thuigim an abairt seo, i nGaeilge nó i mBéarla. You got to know when to hold 'em, know when to fold em, know when to walk away and know when to run. -Kenny Rogers
|
|
Mícheál
Member Username: Mícheál
Post Number: 138 Registered: 11-2004
| Posted on Friday, January 19, 2007 - 08:46 pm: |
|
A Dennis, Quote: Maith sibh! Ach ní thuigim an abairt seo, i nGaeilge nó i mBéarla. (Good you (pl.)! But I do not understand this sentence, in Irish or in English.) Mise freisin :), ach bhí sé an-mhaith! Thángamar agus ó, cad mothúchán! (Me either :), but it was very good! We have arrived and oh, what a feeling!) Maidhc Bím ag foghlaim Fáilte Roimh Cheartú
|
|