Author |
Message |
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 4171 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, November 20, 2006 - 08:43 am: |
|
http://www.gaelport.com/index.php?page=clippings&id=1472&viewby=date quote:It has emerged that some Irish-speaking families in the Corca Dhuibhne peninsula are boycotting shops in Dingle as part of a campaign to protest against the councillors' move. Some 250 Irish speakers turned up on Friday night to a public meeting in the Skellig Hotel in Dingle, hosted by the Minister for Community, Rural and Gaeltacht Affairs, Éamon Ó Cuív. During the meeting, a number of speakers urged Mr Ó Cuív "as Gaeilge" to support the legislation to give Irish placenames in Gaeltacht areas official status. 'Ná tréig sinn!' ('Do not abandon us') one speaker said.
Mo cheol iad! |
|
Riona
Member Username: Riona
Post Number: 694 Registered: 01-2006
| Posted on Monday, November 20, 2006 - 06:26 pm: |
|
I don't quite understand what the problem is with the town officially being An Daingean unless people are just irritated with the fact that they didn't get to choose it which I can sort of understand. other than that though I don't see what the row is over. The town has been An Daingean for a year and a half (?) now and it hasn't had any less tourists or visitors has it? Besides, people can call the town whatever they feel like and they can call their businesses names including the word Dingle in them. The only reason I can understand for all this discontent is that they were renamed without their consent, but if they want to be given Gaeltacht status then that is just part of it I suppose. Beir bua agus beannacht |
|
Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Post Number: 108 Registered: 09-2006
| Posted on Monday, November 20, 2006 - 11:23 pm: |
|
"Humans fight each other over ideas" is the best I can come up with, Riona. Why any self-respecting Irish person in this day and age would willingly choose a pronunciation for his hometown that's been dumbed down into a kiddie-talk approximation in the language of his historic oppressor, is quite thoroughly beyond me. (Although Stockholm Syndome does spring to mind.) |
|
Antaine
Member Username: Antaine
Post Number: 925 Registered: 10-2004
| Posted on Monday, November 20, 2006 - 11:39 pm: |
|
if it had been automatically decided that well-known placenames like "Dingle" should be left in english for tourism reasons there would have been a tremendous outcry from the town, with people painting over the english signs in protest. some people are never so happy as when they are discontent. |
|
Riona
Member Username: Riona
Post Number: 702 Registered: 01-2006
| Posted on Tuesday, November 21, 2006 - 01:07 am: |
|
A Antaine, I think you're right. I think it is rediculous to use tourism as a reason for needing to keep the English name. I mean for goodness sake, the town hasn't gotten up and moved. People will be able to find it. If someone could show me some statistics of tourism revenue going down this year due to the change to An Daingean then I might begin to consider considering it. Beir bua agus beannacht |
|
Róman
Member Username: Róman
Post Number: 560 Registered: 03-2006
| Posted on Tuesday, November 21, 2006 - 02:41 am: |
|
I have a nasty question - Wtf know such a tourism "hotspot" like "dingle"??? Is it comparable to Paris-Milano-Barcelona to claim a great international brand? It is simply ridiculous. I am more than sure that 99.9% of earth's population has never heard of "dingle" and I am afraid will never care to hear about it. |
|
Suaimhneas
Member Username: Suaimhneas
Post Number: 122 Registered: 08-2006
| Posted on Wednesday, November 22, 2006 - 10:40 am: |
|
As someone who now lives in the area, 6 km west of the town, can I throw in my three ha'pence worth? True, Dingle is no Barcelona, Paris or even Dublin in global tourism terms, but it is more dependant on tourism than any of those cities. That is why the business people of the town are so sensitive about this issue and have been so strident. Their concern is mainly focussed on the fact that "Dingle" was set to disappear from all official maps and road signage outside of the Gaeltacht. If 99.9% of the earth's population have never heard of Dingle, even less will have heard of An Daingean. On the other hand some people in the Gaeltacht feel that the Minister has let them down and are angry that the pro-Dingle lobby have bulldozed their agenda through (about 1800 live in the town, out of 8,000 in the general area, and only the "townies" had the vote). Most of the local people that I know, Irish and English speakers, are just fed up with the whole issue and many are more concerned with the threat to the fishing industry. It's been suggested to me by a neighbour that the town be renamed as "is cuma / whatever" |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 4197 Registered: 08-2004
| Posted on Wednesday, November 22, 2006 - 04:01 pm: |
|
quote:set to disappear from all official maps That is untrue. In fact, the Minister went to great pains to get the private map companies to put BOTH names on maps. The act applies only to large scale planning maps: up to a scale of 1:9999. A normal tourist map is 1:50000 |
|
James_murphy
Member Username: James_murphy
Post Number: 28 Registered: 11-2005
| Posted on Thursday, November 23, 2006 - 04:27 am: |
|
'Daingean Uí Chúis' an fíor-ainm atá ar an mbaile. Does this make sense or should it be something like: 'Daingean Uí Chúis' is fíor-ainm don bhaile.? Séamus Ó Murchadha
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 4199 Registered: 08-2004
| Posted on Thursday, November 23, 2006 - 06:08 am: |
|
It does, although it is inaccurate! |
|
Wee_falorie_man
Member Username: Wee_falorie_man
Post Number: 102 Registered: 04-2006
| Posted on Thursday, November 23, 2006 - 11:52 am: |
|
Does anyone know the names of the businesses who support the name change to "Dingle"? Me and my family are going to Corca Dhuibhne this summer and we would very much like to boycott those shops. |
|
Riona
Member Username: Riona
Post Number: 711 Registered: 01-2006
| Posted on Friday, November 24, 2006 - 01:47 am: |
|
A Wee Fallory Man a chara, I'm very jealous of you. I'm needing very much to go back. |
|
BRN (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Friday, November 24, 2006 - 05:20 am: |
|
"I'm very jealous of you. I'm needing very much to go back" I've been to Galway twice in one month, not so long ago. I took perverse pleasure in not going as I thought of all the Daltaí people who'd love to be so near... |
|
Suaimhneas
Member Username: Suaimhneas
Post Number: 125 Registered: 08-2006
| Posted on Friday, November 24, 2006 - 12:05 pm: |
|
"Me and my family are going to Corca Dhuibhne this summer and we would very much like to boycott those shops" If you were here at the moment it would be easy to identify those who supported the campaign, as many shop windows still have their "Dingle Daingean Ui Chuis Abu" signs on display. By next summer though.....? The campaign was supported by some prominent native speakers including national sports broadcaster Michael O Muircheartaigh, who grew up in the area. Look at www.dinglename.com, it's a bit of a propoganda site but might inform your view In any event a WFM you will be assured of a warm welcome in Corca Dhuibhne and those of the Daltai who know the area will I'm sure readily give you advice on planning your itinerary |
|
Wee_falorie_man
Member Username: Wee_falorie_man
Post Number: 103 Registered: 04-2006
| Posted on Friday, November 24, 2006 - 02:52 pm: |
|
It's me who should be jealous of you Riona, since I have never been to Ireland at all :) Thanks for the input and link, a Shuaimhneais! As you mentioned, the site was a little less than objective shall we say, but still appreciated - Go raibh míle maith agat! |
|
Riona
Member Username: Riona
Post Number: 716 Registered: 01-2006
| Posted on Friday, November 24, 2006 - 02:55 pm: |
|
The trouble with having been there is that now I know what it is like and I know that I need to be back. Beir bua agus beannacht |
|
Wee_falorie_man
Member Username: Wee_falorie_man
Post Number: 105 Registered: 04-2006
| Posted on Friday, November 24, 2006 - 03:23 pm: |
|
I know exactly what you mean, Riona. It's interesting how we both love a place that we have no real connection to. Maybe deep down inside, we are just looking for Arcadia. |
|
Riona
Member Username: Riona
Post Number: 717 Registered: 01-2006
| Posted on Friday, November 24, 2006 - 05:37 pm: |
|
Sure and whare is that? Beir bua agus beannacht |
|
Wee_falorie_man
Member Username: Wee_falorie_man
Post Number: 106 Registered: 04-2006
| Posted on Friday, November 24, 2006 - 06:22 pm: |
|
Well, according to Virgil (if memory serves me correctly), it is a mythical land of rural bliss inhabited by shepherds and by the god Pan. Thus, the name Arcadia can be used when referring to an idyllic place of rustic contentment - just a thought, Riona. |
|
Riona
Member Username: Riona
Post Number: 721 Registered: 01-2006
| Posted on Sunday, November 26, 2006 - 11:27 pm: |
|
Sure and I don't care much for it if they don't speak Irish there. :) Beir bua agus beannacht |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 4221 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, November 27, 2006 - 06:34 am: |
|
http://www.gaelport.com/index.php?page=clippings&id=1489&viewby=date quote:Tá rún curtha chun tosaigh ag Seán Ó Tuairisc ó Chonamara go dtacaíonn Bord an Údáráis le forálacha Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 maidir le logainmneacha Gaeltachta' agus is cosúil go nglacfar leis an rún seo gan stró. Glacadh! |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 4222 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, November 27, 2006 - 06:41 am: |
|
quote:Tá an argóint sin amaideach seanchaite, de réir Mhic Gearailt. (Breandán ata i gceist, an Comhairleoir eile i gCorca Dhuibhne) 'Níl aon chiall ag baint leis an méid atá le rá acu. Dúirt an tAire go raibh cead acu a gcuid comharthaí bóthair féinig a chur in airde, rud a réiteodh aon fhadhb atá acu, ach ní shásódh sé sin iad. 'Má theastaíonn uathu a bheith ag gliogarnáil faoin Acht, bíodh leo, tá muintir na Gaeltachta a bhfuil meas acu ar a dteanga féin ag seasamh go láidir ar son an Achta. 'Má thugtar cead don leagan truaillithe, déanfar dochar do thurasóireacht chultúrtha an cheantair.Dúradh liom le déanaí nach féidir freastal ar an éileamh ó dhaoine fásta atá ag iarraidh Gaeilge a fhoghlaim faoi láthair. 'Bhíomar ag fanacht 600 bliain ó am Reachtaíochta Chill Chainnigh chun aitheantas a fháil dár n-ainmneacha Gaoluinne agus tá muid ana-shásta go bhfuil an t-aitheantas sin faighte againn faoi dheireadh. 'Má tá meas agat ar d'oidhreacht féin, ní bheifeá ag lorg leithscéalta beaga bacacha chun cur i gcoinne an athraithe.'
|
|
Róman
Member Username: Róman
Post Number: 566 Registered: 03-2006
| Posted on Monday, November 27, 2006 - 11:07 am: |
|
quote: tá muid ana-shásta Unbelievable mixture of dialects in the same sentence. Is it the editor? I refuse to believe that the Counselor said this by himself. Especially considering: quote:féinig...Gaelainne |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 4228 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, November 27, 2006 - 12:24 pm: |
|
Possibly, possibly. Maidir le Gaoluinn, tá an litriú sin ann: mar shampla, anseo http://www.deise.ie/gaeilge.html Agus féach air seo: http://www.musgrai.com/ An leagan is ansa leatsa, agus gaoluinn, ar an t-aon leathanach amháin! Gaelainn ag an gcoiste, agus Gaoluinn ag Pinnochio! |
|
Wee_falorie_man
Member Username: Wee_falorie_man
Post Number: 107 Registered: 04-2006
| Posted on Monday, November 27, 2006 - 03:21 pm: |
|
Well, now that yous mention it: The fellow who is teaching me, is a native speaker from Béal Átha 'n Ghaorthaidh and he always uses the "Gaoluinn" spelling. It is probably not considered standard spelling, but it is definitely in use. |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 4229 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, November 27, 2006 - 03:50 pm: |
|
DAS, is as musgrai eagarthóir lá |
|