mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2006 (September-October) » Archive through October 18, 2006 » Forum Admin Question « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member
Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh

Post Number: 53
Registered: 09-2006
Posted on Tuesday, October 10, 2006 - 05:19 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Hello, peeps. Can somebody please tell me how to get the initial A in my last name on my username to be capitalized? It's driving me bananas.

Sincerely,

Domhnall Ó hAireachtaigh :)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Cionaodh
Member
Username: Cionaodh

Post Number: 423
Registered: 05-2005


Posted on Tuesday, October 10, 2006 - 06:35 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I suppose you've tried the "shift" key?

;-)

http://www.gaeilge.org

FRC - Fáilte Roimh Cheartúcháin

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member
Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh

Post Number: 54
Registered: 09-2006
Posted on Tuesday, October 10, 2006 - 06:48 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

>:o|

Why yes I did, An tUasal Mac Smartypants! :) But for some reason when the account got created it didn't carry through.

By the way ... is it correct to append the lower case h to my last name above, or could you also have the h stand separately?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Cionaodh
Member
Username: Cionaodh

Post Number: 424
Registered: 05-2005


Posted on Tuesday, October 10, 2006 - 07:19 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Sorry, I didn't want to presume anything -- we get all kinds here.



For a surname, use the lowercase h right up against the uppercase vowel.

Regarding the registration problems, e-mail -- he may be offline at the moment, but I'm sure he'll get back to you straight away.

http://www.gaeilge.org

FRC - Fáilte Roimh Cheartúcháin

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 3881
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, October 11, 2006 - 04:32 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

It's probably just a dumb piece of software which assumes only the first element of a surname is capitalized, and treats underscore as a letter.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Caoimhín
Board Administrator
Username: Caoimhín

Post Number: 206
Registered: 01-1999


Posted on Wednesday, October 11, 2006 - 12:40 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Go direach.

Unfortunately, that's how it works.

Caoimhín

Tír gan teanga, tír gan anam.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear_na_mbróg
Member
Username: Fear_na_mbróg

Post Number: 1228
Registered: 08-2004
Posted on Wednesday, October 11, 2006 - 01:33 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

What I find even dumber is the people who address me as Fear_na_mbróg, underscores included. Sorry if I offend anyone, but I'd be lying if I said I didn't think it made the person come across as utterly retarded.

Fáilte Roimh Cheartúcháin
Ceartaigh rud ar bith atá mícheart -- úsáid phrásaí go háirithe.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Cionaodh
Member
Username: Cionaodh

Post Number: 425
Registered: 05-2005


Posted on Wednesday, October 11, 2006 - 03:53 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

but I'd be lying if I said I didn't think it made the person come across as utterly retarded.

Drochlá, a Fhir?

While I might take the liberty of removing the underscores when I address you, some (polite, well-intentioned) people will simply address you using the name they know you by, especially if they don't understand the vocative case.

I'd say it's the aforementioned software that's "retarded" by its being Anglo-centric.

http://www.gaeilge.org

FRC - Fáilte Roimh Cheartúcháin

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, October 11, 2006 - 03:58 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Also, some of us retards might just copy-'n-paste your name, especially if you have a fada in it like you do. :)

<--- lazy

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear_na_mbróg
Member
Username: Fear_na_mbróg

Post Number: 1230
Registered: 08-2004
Posted on Wednesday, October 11, 2006 - 06:17 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

When was the last time you saw a langauge which put underscores between its words? Have_you_ever_seen_such_a_language? I don't see what someone wouldn't realise straight away that Fear_na_mbróg should be Fear na mBróg.

Fáilte Roimh Cheartúcháin
Ceartaigh rud ar bith atá mícheart -- úsáid phrásaí go háirithe.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Riona
Member
Username: Riona

Post Number: 593
Registered: 01-2006
Posted on Thursday, October 12, 2006 - 01:59 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

GRMA for telling me Fear na mbrog, I always assumed that you liked those underscores in your name, being as you have them in it every time it appears as your username.
And my computer doesn't do fadas so that is why I havn't any in your name. I hope you don't think me to be too retarted :)

Beir bua agus beannacht

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mac_Léinn_na_Gaeilge (aka_Fear_an_Iliomad_Leasainm) (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, October 12, 2006 - 09:08 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Is maith liom underscores! Conas dearfa "underscore" as Gaeilge?. I'd also like to "underscore" my affinity towards punctuation in general, especially for the downtrodden underscore, which never seems to get the respect it deserves. So, I shall, for at least the near future be using the underscore in my pseuodonyms as much as possible. And, as always, y'all can call me whatever you'd like, underscores or no underscores.

Mac_Léinn_na_Gaeilge (aka_Fear_an_Illiomad_Leasainm)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, October 12, 2006 - 10:19 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Chairde,
I don't know how many people are aware of (or care for that matter) the widespread loss of apostrophes in Irish surnames. A glance at a phone book will probably list a lot of Obriens etc. If your name begins with O'.. you will probably have your name misspelled by the IRS, the BVM, and a host of other government bodies. This is not just O's it applies to de/di/de la/von/van etc. Whoever came up with the program for personal names in data bases inadvertedly (or deliberately) overlooked prefixed surnames. (Actually the apostrophe in Irish surnames is probably an attempt to keep the 2 parts of the name separate or possibly represent the fada of the Gaelic original.) Given the fact that an apostrophe is unacceptable to the powers that be, why can't they use the underbar? You could have O_Sullivan instead of Osullivan for example. These Irish surnames have been around for a thousand years. On the positive side the computers have eliminated the pseudo-Irish O'Dell, O'Dette and O'Bradovich.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 3898
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, October 12, 2006 - 10:34 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I have been waging a personal war for years on that damned apostrophe which ought to be a fada.

But if you look at the phonebook, you will find a mixed bag; I suspect it has to do with the data entry - although, because there are now several service providers, it may just be different systems.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Cionaodh
Member
Username: Cionaodh

Post Number: 426
Registered: 05-2005


Posted on Thursday, October 12, 2006 - 10:54 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

And, as always, y'all can call me whatever you'd like, underscores or no underscores.

GRMA, a Late_For_Dinner.

http://www.gaeilge.org

FRC - Fáilte Roimh Cheartúcháin

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Never_Late_for_Dinner, Please! aka_Fear_an_Iliomad_Leasainm (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, October 12, 2006 - 11:27 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

GRMA, a Late_For_Dinner. Very funny, Cionaodh!!!

I'm speechless......my worst fear has finally happened.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Cionaodh
Member
Username: Cionaodh

Post Number: 427
Registered: 05-2005


Posted on Thursday, October 12, 2006 - 12:47 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I'm speechless

Somehow I doubt that.



It was begging to be said, a Mhic. Seanchastán is ea é, ach is maith liom é fós.


http://www.gaeilge.org

FRC - Fáilte Roimh Cheartúcháin

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear_na_mbróg
Member
Username: Fear_na_mbróg

Post Number: 1232
Registered: 08-2004
Posted on Thursday, October 12, 2006 - 01:42 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Given the fact that an apostrophe is unacceptable to the powers that be, why can't they use the underbar? You could have O_Sullivan instead of Osullivan for example. These Irish surnames have been around for a thousand years.

Most people are stupid, that's why. If your name is in any way unusual, you should expect working class idiots to get it wrong -- especially government bodies.

quote:

I have been waging a personal war for years on that damned apostrophe which ought to be a fada.

There are a few people who can't even get their own name right. I've seen a particular Irish man always write his surname with an apostophe rather than a fada -- and that's even what was put on the outside of his coffin.

Another example is the journalist who consitently refers to hereself as "Sorcha Ní hÉilidhe". Do a Google search and you'll see that there's a misplaced "h" every single time you see her name.

Fáilte Roimh Cheartúcháin
Ceartaigh rud ar bith atá mícheart -- úsáid phrásaí go háirithe.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member
Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh

Post Number: 58
Registered: 09-2006
Posted on Thursday, October 12, 2006 - 02:40 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Well, color me ignant, but I though that h was supposed to be there, no?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 3903
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, October 12, 2006 - 02:43 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Not usually after "Ní", only after Ó.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall_Ó_h_aireachtaigh
Member
Username: Domhnall_Ó_h_aireachtaigh

Post Number: 59
Registered: 09-2006
Posted on Thursday, October 12, 2006 - 02:57 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Whoops. Well, this is how one learns. Thank you Aonghus! I thought they both precipitated an h.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 3905
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, October 12, 2006 - 03:07 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Cruinnscríobh na Gaeilge
Eagrán nua méadaithe
Ciarán Mac Murchaidh
COIS LIFE
BAILE ÁTHA CLIATH
2004


22.2 Sloinnte i nGaeilge
22.2.1 Mac-Shloinnte
Athraíonn Mac/Mag go Mhic/Mhig sa Tuiseal Gairmeach agus
Ginideach.
Athraíonn Mac go Mhic más ainm mná pósta atá i gceist.
Athraíonn Mac/Mag go Nic/Nig, más bean shingil atá i gceist.
Leanann séimhiú Mhic/Mhig agus Nic/Nig ach amháin roimh
C nó G*


22.2.2 Ó-Shloinnte
Athraíonn Ó go dtí Uí sa Tuiseal Gairmeach agus Ginideach.
Athraíonn Ó go dtí Uí más ainm mná pósta atá i gceist.
Athraíonn Ó go dtí Ní más bean shingil atá i gceist.
Ní leanann séimhiú Ó.
Leanann séimhiú Ní / Uí.
Ní chuireann Ní / Uí ‘h’ roimh ghuta.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Bearnaigh (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, October 12, 2006 - 03:32 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

May I ask a Q 2?

Does Mac become Mag before l n and r, especially, l and r and in Mag Reinn and the colloquially pronounced 'Maglorklin' for McLoughlin?

A flick thru MacLysaght does not show this to be frequent, but perhaps on occasion it occured/s

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 3906
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, October 12, 2006 - 03:42 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ní heol dom.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Maidhc_Ó_g
Member
Username: Maidhc_Ó_g

Post Number: 272
Registered: 05-2005
Posted on Thursday, October 12, 2006 - 07:51 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

MacLysacht says, "There are many MacGil names with variant forms beginning MacIl and MacEl...; and similarly MacG names, especially in Ulster, have been shortened to Mag.....the reader looking for a rare name may anticipate this possibility."

Sílim nach bhfuil rud ar bith faoi l,n, nó r ann. Ach bíonn iad déanta de ainmneacha ó 'MhacGiolla > MhacGil > MhacG > Mhag ansin.

(Message edited by Maidhc_Ó_G. on October 12, 2006)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mac Léinn na Gaeilge, Fear_an_Iliomad_Leasainm (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, October 12, 2006 - 08:14 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Cad é "seanchastán," old saying?


FRC

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, October 12, 2006 - 08:42 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

"Ní heol dom"

would this be "i haven't any info" as opposed to "i don't know" ?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Cionaodh
Member
Username: Cionaodh

Post Number: 428
Registered: 05-2005


Posted on Thursday, October 12, 2006 - 10:25 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Cad é "seanchastán," old saying?

It's probably American idiom -- the "old chestnut" (I've also heard them called "old saws"). It usually involves some fairly well known phrase/saying that gets trotted out at expected moments.

The difficulty on worldwide discussion boards such as this one is that not everyone will "get" the humour.

http://www.gaeilge.org

FRC - Fáilte Roimh Cheartúcháin

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 3908
Registered: 08-2004


Posted on Friday, October 13, 2006 - 04:00 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

would this be "i haven't any info" as opposed to "i don't know" ?



No!
eol [ainmfhocal firinscneach den chéad díochlaonadh]


is eol do ((leis an gcopail) tá a fhios ag).

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mac Léinn na Cnónna, aka Fear_an_Iliomad_Leasainm (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Friday, October 13, 2006 - 09:37 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

It's probably American idiom -- the "old chestnut"

Go raibh maith agat a Chionaidh; that's what I thought it meant after finding "castán" to mean "chestnut." The more words I learn, the better.

FRC

Mac Léinn na Cnónna, aka Fear_an_Iliomad_Leasainm

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fear_na_mbróg
Member
Username: Fear_na_mbróg

Post Number: 1235
Registered: 08-2004
Posted on Sunday, October 15, 2006 - 03:59 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Mac Léinn na gCnónna

Fáilte Roimh Cheartúcháin
Ceartaigh rud ar bith atá mícheart -- úsáid phrásaí go háirithe.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Mac Léinn na gCnónna (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Monday, October 16, 2006 - 09:50 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Go raibh maith agat a Fhear na mbróg.



©Daltaí na Gaeilge