mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2006 (September-October) » Archive through October 18, 2006 » Modern forms of Irish Names « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Llorcan
Member
Username: Llorcan

Post Number: 14
Registered: 06-2006
Posted on Tuesday, October 10, 2006 - 09:49 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Chairde,
In newer dictionaries (de Bhaldraithe for example) and many language courses I have noted the spellings for Éamonn, Séamus, and Diarmuid shown as Éamann, Séamas and Diarmaid. I rarely see these latter forms in use.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fe_arn
Member
Username: Fe_arn

Post Number: 127
Registered: 08-2006
Posted on Tuesday, October 10, 2006 - 10:23 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Oscail do shúile, a Lhlorcain! ;)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Llorcan
Member
Username: Llorcan

Post Number: 15
Registered: 06-2006
Posted on Tuesday, October 10, 2006 - 10:31 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Fhe_arn,
Creidim go bhfuil siad ar oscailt but the only place I have seen Éamann is in de Bhaldraithe's dictionary and Progress in Irish. I am not so sure about the other 2.
Could you provide some examples?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Suaimhneas
Member
Username: Suaimhneas

Post Number: 81
Registered: 08-2006
Posted on Tuesday, October 10, 2006 - 03:05 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

I've also seen Eamon (with one N) very commonly used. Is this an Anglicized spelling?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Llorcan
Member
Username: Llorcan

Post Number: 17
Registered: 06-2006
Posted on Wednesday, October 11, 2006 - 09:23 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Shuaimhnis(?),
Éamon de Valera was probably the most visible person using the single "n" spelling that I am aware of.
The point of the post was that people seem to prefer the older spellings even though modern versions are available.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fe_arn
Member
Username: Fe_arn

Post Number: 130
Registered: 08-2006
Posted on Wednesday, October 11, 2006 - 10:14 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

A Lhlorcáin,

"Could you provide some examples?"

Cad chuige?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Llorcan
Member
Username: Llorcan

Post Number: 19
Registered: 06-2006
Posted on Friday, October 13, 2006 - 09:03 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Fe_arn,

Cad-ever

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Fe_arn
Member
Username: Fe_arn

Post Number: 155
Registered: 08-2006
Posted on Monday, October 16, 2006 - 06:28 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Cad-ever? =cadaver? = drop dead? = Marbhfháisc ort?

Glic!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Llorcan
Member
Username: Llorcan

Post Number: 26
Registered: 06-2006
Posted on Monday, October 16, 2006 - 12:31 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Fe-arn,

Cad-ever = "Whatever!"



©Daltaí na Gaeilge