Author |
Message |
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 3811 Registered: 08-2004
| Posted on Friday, September 29, 2006 - 04:16 am: |
|
|
|
Suaimhneas
Member Username: Suaimhneas
Post Number: 43 Registered: 08-2006
| Posted on Friday, September 29, 2006 - 05:19 am: |
|
Bhi tuairisc i nuachtain eiginn le deanai go raibh " blasanna aitiula" (frc) ag na bolachta ar fud na tire. |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 3813 Registered: 08-2004
| Posted on Friday, September 29, 2006 - 06:16 am: |
|
Cén rud é bolacht? |
|
Suaimhneas
Member Username: Suaimhneas
Post Number: 48 Registered: 08-2006
| Posted on Friday, September 29, 2006 - 09:01 am: |
|
Bolacht: cattle An bfhuil se sin mi-cheart? Gabh mo leithsceil, a Aonghuis, ach nil na "fadai" ar fail agam ar an mearchlar seo |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 3816 Registered: 08-2004
| Posted on Friday, September 29, 2006 - 11:23 am: |
|
Níl fhios agam. "Eallach" a chuala mé ar sin cheana. Ach feicim gurbh ann don focal: bólacht [ainmfhocal baininscneach den tríú díochlaonadh] beithígh feirme, eallach, stoc.
Má tá Windows agat, úsáid an cnaipe "Alt Gr" agus an guta. |
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 1769 Registered: 02-2005
| Posted on Friday, September 29, 2006 - 11:50 am: |
|
quote:ag na bolachta ar fud na tire Tá an focal "bólacht" ann, ceart go leor, ach is "collective singular" é. Níl iolra aige. Tá sé cosúil le "cattle" i mBéarla -- ní féidir "cattles" a rá ach oiread. B'fhéidir gurbh fhearr an focal "mairteoil" a úsáid anseo: tá "blas áitiúil" ar an mairteoil a thagann ó áiteanna éagsúla Caminante no hay camino, se hace camino al andar.
|
|
Suaimhneas
Member Username: Suaimhneas
Post Number: 50 Registered: 08-2006
| Posted on Friday, September 29, 2006 - 04:32 pm: |
|
A Dhennis Ceapaim gur chuir mé ar strae thú. I'll try it as Béarla. The story refers to cattle having local "accents" in different parts of the country... as in Donegal cattle go "moor", Dublin cattle go "mew" etc. Tá an cheart agat, is collective singular an focal bólacht |
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 1770 Registered: 02-2005
| Posted on Friday, September 29, 2006 - 07:06 pm: |
|
Go bhfóire Dia orainn! Tusa ag iarraidh a gcuid canúintí a thuiscint, agus mise ag iarraidh iad a ithe! Caminante no hay camino, se hace camino al andar.
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 3820 Registered: 08-2004
| Posted on Saturday, September 30, 2006 - 03:21 pm: |
|
Cén gaois atá i'd siniú nua, a Dhennis? Nuair atáthar ag siúl ní ann don slí, déanann an siúl an slí Ar thug mé liom i gceart é? |
|