mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2006 (January-February) » Archive through January 30, 2006 » Translation « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Ayebtful
Member
Username: Ayebtful

Post Number: 1
Registered: 01-2006
Posted on Thursday, January 26, 2006 - 05:31 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

What is meant by "I love you" in irish language.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2877
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, January 26, 2006 - 07:33 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

The same as in English!

However, the irish phrase is (for example, there is more than one way to say it)

Tá grá agam duit.

It would be more usual to say something like - you are my (some word for loved one) e.g.

Is tú mo rún

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pádraig
Member
Username: Pádraig

Post Number: 368
Registered: 09-2004
Posted on Thursday, January 26, 2006 - 07:34 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

If you mean how is it said in Irish ...

Tá grá agam duit.

Ní maith é an duine a bheith leis féin.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Lughaidh
Member
Username: Lughaidh

Post Number: 1220
Registered: 01-2005
Posted on Thursday, January 26, 2006 - 09:59 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

You can also say "tá mo chroí istigh ionat".

Tír Chonaill abú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Peter as an Rúis (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, January 26, 2006 - 12:29 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Mo chuach thú! - the one I like most

Le meas, Peter

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 902
Registered: 02-2005


Posted on Thursday, January 26, 2006 - 06:41 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

Mo chuach thú!

An-ghar do "You're my main squeeze!" Literally, "is tú mo bharróg" ... ach! ... tá ciall eile ar féidir a bhaint as, mar atá "You're my cuckoo!" :-)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2882
Registered: 08-2004


Posted on Friday, January 27, 2006 - 05:42 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

cuach [ainmfhocal baininscneach den dara díochlaonadh]
éan a deir cú-cú agus a bheireann ubh i nead éin eile.

cuach [ainmfhocal firinscneach den cheathrú díochlaonadh]
babhla; corn (óil).



An bhfuil an brí céanna agus i mBéarla, n'fheadar, le "rinne tú cuach díom"? (You cuckolded me?)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Topaza (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Friday, January 27, 2006 - 07:26 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Tá barraíocht drochchainte ar an fhóram seo!

Coinnigh glan é!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Peter as an Rúis (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Friday, January 27, 2006 - 09:21 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Oh, yes, so it has nothing to do with cuckoo, the words are homonyms (cuckoo vs. embrace). I just thought it could be a symbol of love in Irish culture (seems naïve, doesn’t it). Well still I like it no less.

Le meas, Peter

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 907
Registered: 02-2005


Posted on Friday, January 27, 2006 - 03:16 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Dúirt Topaza, Tá barraíocht drochchainte ar an fhóram seo!

Is aisteach an t-ainm é Topaza ar bhean rialta!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Croga75
Member
Username: Croga75

Post Number: 22
Registered: 01-2006


Posted on Saturday, January 28, 2006 - 01:07 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

ive only been told of two ways myself.....
Gráim tusa agus tá mé i ngrá leat.

are they correct?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 915
Registered: 02-2005


Posted on Saturday, January 28, 2006 - 03:17 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Both are correct, but "tá mé i ngrá leat" is really the exact equivalent of "I'm in love with you," not "I love you."

"Gráim t(h)ú(sa)" is a bit stiff sounding, since the verb "gráigh" is really not used all that much.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Croga75
Member
Username: Croga75

Post Number: 25
Registered: 01-2006


Posted on Saturday, January 28, 2006 - 03:35 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

tuigim anois



©Daltaí na Gaeilge