mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2005 (Irish Only) » Cuardaigh !!! « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Christine
Unregistered guest
Posted on Thursday, November 03, 2005 - 11:56 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Dia dhuit, thosaigh me ag scriobh mo aiste agus seo e an chead dha halt. Beidh an buiochas orm ma feactar thu ar m'obair agus mo ceartuchain !! go raibh mile mile maith agat. Ta suil agam nach bhfuil se ro-uafasach !! GO RAIBH MILE MILE MAITH AGAT !!

Ar an gcéad dul síos cad é failtiuil ? Cumarsaid idir an tEireannach agus an cuairteoir b'fheidir nó praghsanna an-iseal. I gcomparaid le tiorta eile ni fheadfadh einne a ra gur tir doicheallach i Eire. Cen fath a gceapann daoine nach tir failtiuil muid? An drochfuil idir na Gaeil agus na Sasannaigh b'fheidir? Ta an drochfuil seo imithe. Tharla se moran blianta o shin agus ta se in am le daoine a ndroim a thabahirt do. (to turn their backs to it????? )
Ta cliu agus cail ar mhuintir na hEireann de dheasca a bpearsanntachta. Is daoine flaithiul agus cairdiula iad a spreagann a laimh chun cabhru a thabahirt do dhaoine. Cuireann siad failtiul Ui Cheallaigh roimh gach cuarteoir. Is i an tir na ndaoine. Bionn cumarsaid idir and tEireannach agus and cuairteoir. Bionn craic agus spoirt.

FAILTE ROIMH CEATUCHAIN

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2421
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, November 03, 2005 - 12:04 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Go maith, cé nach naontaíom le do thuairimí! Cúpla rud:

Tugann tú do dhroim le rud.

Fáilte Uí Cheallaigh

cabhair a thabhairt

Is iad na daoine an tír! (Briathar ainmní cuspóir)

Is gnách "de dheasca" a usáid le droch toradh. "De bharr" nó níos simplí "Tá cliú agus cáil ar phearsantacht mhuintir na hÉireann"

Céard tá i gceist agat le "a spreagann a láimh"?

B'fhearr "Éireannaigh" a úsáid seachas "An tÉireannach"

Cad d'imigh ar na sínte fada?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Christine
Member
Username: Christine

Post Number: 1
Registered: 11-2005
Posted on Thursday, November 03, 2005 - 12:14 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

go raibh maith agat, oh 'síneann daoine a laimh !! an bhfiul e seo ceart???

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2423
Registered: 08-2004


Posted on Friday, November 04, 2005 - 04:23 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Is dócha é. B'fhearr liom fhéin:

"a chuireann dua orthu fhéin chun cabhrú le daoine"

(Síneadh láimhe = airgead mar bhreab nó "tip"!)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Séamas_Ó_neachtain
Member
Username: Séamas_Ó_neachtain

Post Number: 229
Registered: 11-2004


Posted on Friday, November 04, 2005 - 09:46 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Sín amach do lámh (agus bualfaidh mé le slat é) - sin mar a bhíodh sna scoileanna.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 291
Registered: 06-2005


Posted on Friday, November 04, 2005 - 05:11 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Déan níos faide é. I ndáiríre déan sliabh as chnoc beag!!
Mar shampla -
Bhuel ar an gcéad dul síos is dóigh liom go gcaithfimid an cheist a chur cad is brí leis an focal "failtiuil"

seachas - - Ar an gcéad dul síos cad é failtiuil !!
An dtuigeann tú céard atá i gceist agam? Bhain tú úsáid as mo mholtaí!! Wahoooo ! Téigh mise 'sé mo bhreithlá lol! ;)

Led thoil abair liom - an bhfuil tú ar scoil .i. Aiste Ardteiste atá i gceist nó rud éigin eile?

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2429
Registered: 08-2004


Posted on Friday, November 04, 2005 - 05:16 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 292
Registered: 06-2005


Posted on Friday, November 04, 2005 - 05:18 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Mo leithscéal!

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2430
Registered: 08-2004


Posted on Friday, November 04, 2005 - 05:26 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Dála an scéil, bhfiú dhuit cúpla leabhar seanfhocail a fháil seachas a bheith ag athchursáil nathanna seanchaite an Bhéarla! Tá sorry orm, táim beagainín cantalach anocht.

Rachaidh mé 'on Bhinn bháin anois.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 297
Registered: 06-2005


Posted on Friday, November 04, 2005 - 06:18 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Bhuel bronnadh an teastas don Toradh is Airde i nGaeilge don Ardteist orm ní i bhfad ó shin.. Fuair mé beagnach 100% san aiste grma. Nílim ag rá gur duine den scoth mé seachas mé féin a chosaint!
Bíonn 'westbrits' i gconaí im thimpeall. Mar sin déanann mé mo dhícheall ach gan amhras bíonn éifeacht aige sin ar mo Ghaeilge -Nílim bródúil as ;(

E sin ráite a chara, bíonn éifeacht ag Gaeilge ar mo Bhéarla .i. Bíonn / tar éis mo dhinnéir a ithe / Diabhal fadhb. Cur iadsan i mBéarla agus cloisfidh tú an Béarla a thagann amach ó mó bhéal Gaelach (!)

Mól Gaeilgeoirí agus tiocfaidh siad! Seachas bheith ag gearán faoi mhionrudaí! ",

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2434
Registered: 08-2004


Posted on Sunday, November 06, 2005 - 11:47 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Is ró chuma liom do thoradh Árdteiste.

Ach bím ag súil le níos mó uaillmhian agus flosc ó dhuine atá de shíor ag maíomh gur ceannaire i gcursaí Gaeilge é.

Ní dóigh liom gur mionrud é ag bheith ag brath ar nathanna seanchaite an Bhéarla ag a leithéid sin de dhuine.

(Ag tagairt do "déan sliabh as chnoc beag" agus "Téigh mise 'sé mo bhreithlá" a bhí mé - níthe nach dtuigfinn murach Béarla a bheith agam!)

Tá saibhreas cainte a chaillfear má dhéanann muid athchursáil ar an mBéarla mar seo - agus is droch rud é i mBéarla freisin - fch : http://www.resort.com/~prime8/Orwell/patee.html

Tá leabhar maith ann atá seans i bhur leabharlann -

Cuir Gaeilge Air, Antain Mac Lochlainn, Cois Life Teo. 2000
http://www.litriocht.com/shop/product_info.php?products_id=835

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 556
Registered: 02-2005


Posted on Sunday, November 06, 2005 - 01:43 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

"Téigh mise 'sé mo bhreithlá" a bhí mé - níthe nach dtuigfinn murach Béarla a bheith agam!

Caithfidh mé admháil nach dtuigim é sin, cé gur Béarlóir mé; ach ní Béarla BhÁC ná WestBrit atá agam. Ar mhiste libh "neimheadh" seo na Gaeilge a thruailliú -- aon uair amháin -- leis an mbunleagan Béarla?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2435
Registered: 08-2004


Posted on Sunday, November 06, 2005 - 03:13 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Caithfidh mé a rá nach go ró mhaith a thuigim fhéin an nath úd.

Ach seo an bhunleagan
quote:

GO me its my BIRTHDAY!



(Message edited by aonghus on November 06, 2005)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2436
Registered: 08-2004


Posted on Sunday, November 06, 2005 - 03:32 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Hmm. tar éis iarracht google a dhéanamh air, ní dóigh liom go dteastaíonn uaim é thuiscint! Is cosúil gurbh ar suíomhanna do chleachtais aisteacha collaíochta is mó a úsáidtear an nath....

Dála an scéil, a Dhomhnaill...

"Is foirm de téamh atá i téigh" chomh maith.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 558
Registered: 02-2005


Posted on Sunday, November 06, 2005 - 05:45 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

An ionann "téigh mise!" agus "mise abú!"?
Agus an ó "you go, girl!" a tháinig "go me!"?

Ní féidir liom gan mo chaidéis a chur ann!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2438
Registered: 08-2004


Posted on Monday, November 07, 2005 - 05:09 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Mmm.

Is dóigh liom go bhfuil baint aige leis an nath úd a bhí i "Ná lig sin i gcathú" - Rachadh sé suas ar phláta ach é bheith scoilte.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 298
Registered: 06-2005


Posted on Monday, November 07, 2005 - 11:53 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ara ní stopann tú riamh a Aonghuis..
Eist liom, mise an chéad dhuine a bhíonn ag gearán faoin gcoras oideachais in Eirinn. Ní rabhas ach á rá toisc go gcreidim gur rud luachmhaire é mo mholadh thuas mar gheall ar an gcaoi gur éirigh go h-an mhaith liom sa scrúdú atá idir lámh aici faoi láthair sin an méid.

"Ní dóigh liom gur mionrud é ag bheith ag brath ar nathanna seanchaite an Bhéarla ag a leithéid sin de dhuine." Ní ach do thuairim féin atá agat ansin. Tá mo thuairimí féin agamsa agus creidim
*Dá laghad is cabhair é agus
*Is fearr Gaeilge bhriste ná Béarla cliste
Mar sin is cuma liomsa faoi pas beag Béarlachas. Má chuireann sé isteach ortsa bhuel, sin d'fhadhb féin.

Is líne ó amhrán é :
"Téigh Seánaí 'sé do bhreithlá." Deireann daoine 'téigh Fionn sé do breithlá' agus is amhrán ó do thír féin é a Dhennis!

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 559
Registered: 02-2005


Posted on Monday, November 07, 2005 - 01:03 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

quote:

is amhrán ó do thír féin é a Dhennis!

Úps. Is mise atá as an lúb agus is róléir nach bhfuil mé súas chun dáta. ;-) An iomarca cello agus acoustic guitar i mo shaol is cúis leis, gan dabht.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Séamas_Ó_neachtain
Member
Username: Séamas_Ó_neachtain

Post Number: 232
Registered: 11-2004


Posted on Monday, November 07, 2005 - 01:28 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ní amhrán ach 'ceol' rap faoi chúrsaí craiceann agus fhoréigean é, i bhfírinne. An-catchy, mar sin féin, faraor.

http://www.seeklyrics.com/lyrics/50-Cent/In-Da-Club.html

Nílim bródúil as gach rud Meiriceánach!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 2443
Registered: 08-2004


Posted on Monday, November 07, 2005 - 03:11 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Do do ghríosadh chun feabhais a bhí mé, a Dhomhnaill. Is fearr gaeilge bhriste ag an té nach bhfuil Gaeilge cliste aige. Tá an chumas ionatsa scóth na gaeilge a bheith agat, agus is bocht an rud é má tá tú sásta le bruascar an Bhéarla.

Más mian leat an nath a úsáid, ar a laghad úsáid "Gabh orm", bheadh ciall éigin leis sin.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 561
Registered: 02-2005


Posted on Monday, November 07, 2005 - 03:48 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Mol an óige agus tiocfaidh sí, mar a dúirt an té a dúirt. Nó tabhair spás di ar a laghad! ;-)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 302
Registered: 06-2005


Posted on Monday, November 07, 2005 - 05:42 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Ah tuigim an méid a bhí idir lámh a'at a Aonghuis..
'Sé an t-aon rud faoi ná go bhfuilim chomh ghnótach na laethanta seo nach mbím in ann go leor stáidéir a dhéanamh agus fáil réidh leis an diabhal Béarlachas.. Agus sea, is fuath liom Béarlachas ach sin an saol a chara.. Déanaim mo dhícheall agus fós ag foghlaim na teanga atáim!

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 303
Registered: 06-2005


Posted on Monday, November 07, 2005 - 05:53 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Agus fós ag foghlaim ó dhaoine ar nós Dennis -
"Úps"

Focal den scoth atá a'at ansin a Dhennis!
GOA (Gáire os ard)

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis
Member
Username: Dennis

Post Number: 564
Registered: 02-2005


Posted on Monday, November 07, 2005 - 09:58 pm:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

Glan-Ghaeilge atá ann, ón mionn mór triarach "Uafás! Praiseach! Smuga!" > ÚPS!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 309
Registered: 06-2005


Posted on Tuesday, November 08, 2005 - 07:58 am:   Small TextLarge TextEdit Post Print Post

AhhhHA!

A people without a language of its own is only half a nation.A nation should guard its language more than its territories, 'tis a surer barrier and a more important frontier than mountain or river

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge