Author |
Message |
garretts Unregistered guest Posted From:
| Posted on Thursday, October 20, 2005 - 09:13 pm: |
|
Dia dhuit/ Dia duit/also is Ta'n also keeping or how are you keeping.? As in conas Ta'n tu.? is this correct.? And why does Bhfuil have a whiv sound.? |
|
James
Member Username: James
Post Number: 282 Registered: 08-2004
| Posted on Thursday, October 20, 2005 - 10:29 pm: |
|
Dia Dhuit is literally translated as "God To You" but is taken to mean "how are you". Conas a Tá Tú is Munster dialect (I think) for "How are you" and is more accurate in its literal translation. You'll also hear "Conas Ta'n tú" in Munster Irish. All of the above are correct. Neither is more correct, or less correct than the other. They are just different ways of saying the same thing. Bhfuil has that "w" sound because that's how Bh" is pronounced in Irish. Just like "Mh" can be pronounced as a "W" or a "V" depending on its location in the word. Hope that helps! Le meas, James Is minic a bhris beál duine a shrón.
|
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 930 Registered: 01-2005
| Posted on Thursday, October 20, 2005 - 10:30 pm: |
|
Conas atánn tú? > conas = how; atánn = that are; tú = you (refering to only one person). Bhfuil is pronounced approximatively "wihl". What do you mean by "whiv sound" ? Tír Chonaill abú!
|
|
James
Member Username: James
Post Number: 283 Registered: 08-2004
| Posted on Thursday, October 20, 2005 - 10:51 pm: |
|
Oh..and the other thing you'll hear is: "Cád é mar atá tú?" This is Ulster Irish and you'll hear it more in the north if Ireland and in Northern Ireland. Still means, "how are you"...just like the other options. Is minic a bhris beál duine a shrón.
|
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 933 Registered: 01-2005
| Posted on Friday, October 21, 2005 - 05:35 pm: |
|
No long stroke on "cad" > "Cad é mar atá tú?" often shorten to "Dé mar atá?" is what we say in Ulster Irish (Donegal). Tír Chonaill abú!
|
|
Peadar_Ó_gríofa
Member Username: Peadar_Ó_gríofa
Post Number: 374 Registered: 01-2005
| Posted on Friday, October 21, 2005 - 05:53 pm: |
|
No long stroke on "cad" No stress on it either; and because it's unstressed, the initial consonant is voiced and the vowel is neutral. See also: http://www.daltai.com/cgi-sys/cgiwrap/daltai/discus/show.pl?tpc=21&post=28716#PO ST28716 Peadar Ó Gríofa
|
|
Domhnall
Member Username: Domhnall
Post Number: 231 Registered: 06-2005
| Posted on Friday, October 21, 2005 - 07:25 pm: |
|
"and the other thing you'll hear is:" You're forgetting "Conas taoi" "Cén chaoi bhfuil tú" and the fashionably cool "Conas atá?" ! Ní Síocháin Go Saoirse. Is í slánú na Gaeilge athghabháil na Saoirse
|
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 493 Registered: 02-2005
| Posted on Monday, October 24, 2005 - 11:54 am: |
|
quote: and the fashionably cool "Conas atá? Another version comes to mind, a Dhomhnaill; an ndeir tusa "Conas atá agat?" Bhuil aon chool ag baint leis? |
|
Domhnall
Member Username: Domhnall
Post Number: 252 Registered: 06-2005
| Posted on Monday, October 24, 2005 - 12:59 pm: |
|
I ndáirire?! Nior chuala mé é sin riamh. Deirimse féin "Bhuel, conas tánn?" Mo chuid COOLISM féin is dóigh - 'Sé an ceann is fusa a rá im thuairimse. Ní Síocháin Go Saoirse. Is í slánú na Gaeilge athghabháil na Saoirse
|
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 495 Registered: 02-2005
| Posted on Monday, October 24, 2005 - 01:33 pm: |
|
Chonaic mé in Learning Irish é cúpla bliain ó, den chéad uair. Níor chuala mé riamh é, ach mhair sé i mo chloigeann, le comhartha ceiste ceangailte leis. Caithfidh go bhfuil sé, nó go raibh sé, in úsáid áit éigin! Nó... meas tú ar chum húdair é?? |
|
Domhnall
Member Username: Domhnall
Post Number: 254 Registered: 06-2005
| Posted on Monday, October 24, 2005 - 01:34 pm: |
|
Bionn na hudair ag cumadh rudai dá leithéid i gconai... Ní Síocháin Go Saoirse. Is í slánú na Gaeilge athghabháil na Saoirse
|
|
TSJ Unregistered guest Posted From:
| Posted on Monday, October 24, 2005 - 01:48 pm: |
|
Ceard faoi:- Conas ata an saol agat? no Conas ata an saol? |
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 496 Registered: 02-2005
| Posted on Monday, October 24, 2005 - 01:58 pm: |
|
Conas atá cúrsaí? |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 2300 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, October 24, 2005 - 05:19 pm: |
|
As "An Béal Beo": Seo focail a deirtear maidir le fiafraí sláinte: cén chaoi a bfhuil tú? cad é (goidé) mar atá tú? cé mar atá tú? cén nós a bhfuil tú? cén chaoi a bhfuil do cholainn uasal? cén chaoi a bhfuil 'chuile bhlas díot? cén bláth atá ort? As conamara na leaganacha uile sin. |
|
Peadar_Ó_gríofa
Member Username: Peadar_Ó_gríofa
Post Number: 383 Registered: 01-2005
| Posted on Tuesday, October 25, 2005 - 03:58 am: |
|
"Cén dóigh a bhfuil tú?" adúirt duine eicín adeirtí i gCondae an Chláir. Peadar Ó Gríofa
|
|
Domhnall
Member Username: Domhnall
Post Number: 261 Registered: 06-2005
| Posted on Tuesday, October 25, 2005 - 04:09 pm: |
|
Bhuel nach rud nádurtha é an leagan is simplí .i. is giorra a úsáid? Mar shampla deirtear HI níos minicí ná Hello i mBéarla. Mar sin i nGaeilge chomh maith.. Deireann muintir Chonamara "Ce chaoi bhfuil tú?" go h-an tapaidh. Agus deireann daoine de mo leithéid "Bhuel" nó "Conas tánn" Níor chuala mé riamh - "Caidé mar atá tú" i nGaillimh - 'Sé Cúige Uladh an t-aon áit gur chuala mé é. Na trí cinn deireanacha ansin - níor chuala mé ceann ar bith acu riamh. Mar an gcéanna i gcás do chinn TSJ. Ní Síocháin Go Saoirse. Is í slánú na Gaeilge athghabháil na Saoirse
|
|
Robert Unregistered guest Posted From:
| Posted on Tuesday, October 25, 2005 - 04:15 pm: |
|
How about 'Céén' said in a long questioning cork or kerry tone, as if to say 'what you doing, boiy?' |
|
Domhnall
Member Username: Domhnall
Post Number: 265 Registered: 06-2005
| Posted on Tuesday, October 25, 2005 - 05:06 pm: |
|
Never heard it. Never been to An Ghaeltacht i gCiarrai/ Corcaigh áfach! Ní Síocháin Go Saoirse. Is í slánú na Gaeilge athghabháil na Saoirse
|
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 943 Registered: 01-2005
| Posted on Tuesday, October 25, 2005 - 05:14 pm: |
|
>Níor chuala mé riamh - "Caidé mar atá tú" i nGaillimh -> 'Sé Cúige Uladh an t-aon áit gur chuala mé é. Tá sin ar fáil in "An Béal Beo". Gaeilg "ársa" atá ann, agus is dóigh liom gur cailleadh cuid mhaith dá bhfuil sa leabhar sin anois, ar an drochuair. Inniu is fíor é a ráidht nach gcluinfí "cad é mar atá tú?" ach i dTír Chonaill, dar liom. Is minic a deirtear "Dé mar atá?", leagan giorraithe. Tír Chonaill abú!
|
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 509 Registered: 02-2005
| Posted on Tuesday, October 25, 2005 - 05:24 pm: |
|
quote:cén bláth atá ort? = How are you flourishing? vs. Cén blas atá ort? = What do you taste like? |
|
Domhnall
Member Username: Domhnall
Post Number: 268 Registered: 06-2005
| Posted on Tuesday, October 25, 2005 - 05:48 pm: |
|
Well personally i think i've a slightly fruity taste! :) What flower is on you? Duuhhhh! Lol ní ach ag magadh. Ní Síocháin Go Saoirse. Is í slánú na Gaeilge athghabháil na Saoirse
|
|
Peadar_Ó_gríofa
Member Username: Peadar_Ó_gríofa
Post Number: 386 Registered: 01-2005
| Posted on Wednesday, October 26, 2005 - 03:59 am: |
|
Cé'n chaoi a bhfuil tú? is the usual form of the question 'How are you?' Speaker 1 tells me, however, that Goidé mar atá tú? is sometimes used but only with a verb in the second person. When asking how anyone else is, the former construction is used. — Gerard Stockman, "The Irish of Achill, Co. Mayo" __________________________________________________ cé mar, e.g. wil' эs eg' e:Nin'э k'e: ma:r hæN'i:n' ∫e l'e∫ an bhfuil a fhios ag aonduine cé mar a thaitníonn sé leis? ... cé mar (k'e: ma:r d'aibr'э N' t'æŋxorэx it' cé mar d'oibrigh an tsean-churach dhuit?) — Tomás de Bhaldraithe, "Gaeilge Chois Fhairrge" Peadar Ó Gríofa
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 2325 Registered: 08-2004
| Posted on Wednesday, October 26, 2005 - 04:50 am: |
|
D'aon ghnó a chuir mé na sean leaganach anseo. Seans go gcuirfí tús le faisean nua! |
|