Author |
Message |
Antaine
Member Username: Antaine
Post Number: 526 Registered: 10-2004
| Posted on Tuesday, September 20, 2005 - 11:55 am: |
|
how would you go about rendering in irish "then you'll never believe me if i tell you what's going on" i'm a little hazy on the whole 'if' thing... |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 2014 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, September 20, 2005 - 12:05 pm: |
|
Mar sin, ní chreidfeá mé dá n'inseoinn dhuit céard atá ar bun Both verbs in the conditional. |
|
Antaine
Member Username: Antaine
Post Number: 527 Registered: 10-2004
| Posted on Tuesday, September 20, 2005 - 12:29 pm: |
|
thanks... |
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 764 Registered: 01-2005
| Posted on Tuesday, September 20, 2005 - 08:41 pm: |
|
"Mar sin, ní chreidfeá mé dá n-inseoinn dhuit céard atá ar bun" (replace n'inseoinn by n-inseoinn). This is Connemara Irish. Donegal: "Mar sin, cha gcreidfeá mé dá n-inseochainn duit cad é atá ar siúl/ag tarlú". Munster: should be "Mar san, ní chreidfeá mé dá n-inseoinn duit cad atá ar bun", but let's wait for Jonas answer ;-) |
|