mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 2005- » 2005 (September-October) » Archive through September 15, 2005 » Puzzled « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pádraig
Member
Username: Pádraig

Post Number: 199
Registered: 09-2004
Posted on Saturday, September 03, 2005 - 06:42 pm:   Edit Post Print Post

Is the following a political statement, or is someone just playing with words?

Níl aon tóin tinn
Mar do thóin Sinn Féin.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

James
Member
Username: James

Post Number: 248
Registered: 08-2004
Posted on Saturday, September 03, 2005 - 06:59 pm:   Edit Post Print Post

I'd say it's both and damned funny, too!!!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 1857
Registered: 08-2004


Posted on Sunday, September 04, 2005 - 08:02 am:   Edit Post Print Post

The saying is
Níl aon tóin tinn
Mar do thóin tinn féin

which is a common parody of

Níl aon tinteán mar do thinteán féin

I'd say James' is correct though. It'd be better if the "do" were left out though.

(Message edited by aonghus on September 04, 2005)

(Message edited by aonghus on September 04, 2005)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pádraig
Member
Username: Pádraig

Post Number: 200
Registered: 09-2004
Posted on Sunday, September 04, 2005 - 11:52 am:   Edit Post Print Post

Lacking sufficient exposure to daily speech, I'm never sure when a switch is made from one form of a word to another as in English: sore = aching - pain

What happened with Aonghus' version? Did we go from aching (tinn) to a generic pain (tinteán?)

Nouns to adjectives: are there rules for this in Irish?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dean
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Sunday, September 04, 2005 - 12:38 pm:   Edit Post Print Post

Aongus actually gave you two versions. The first means "There's no sore ass like your own sore ass". It's a play on the words of the second version, a seanfhocal{proverb} meaning "There's no fireside like your own fireside.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pádraig
Member
Username: Pádraig

Post Number: 201
Registered: 09-2004
Posted on Sunday, September 04, 2005 - 12:52 pm:   Edit Post Print Post

Buiochas, a Dhean,

Who duh thunk it. So how would you say "there's no pain like your own pain," which is what I thought Aonghus' version said?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 1859
Registered: 08-2004


Posted on Sunday, September 04, 2005 - 03:08 pm:   Edit Post Print Post

Níl aon phian mar do phian féin



Níl aon tinneas mar do thinneas féin

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 96
Registered: 06-2005


Posted on Monday, September 05, 2005 - 04:21 pm:   Edit Post Print Post

A Phádraig, cá bhfuair tú é sin?

Cibé tuairim atá agat faoi SF mar pháirtí, ná déanigí dearmad go bhfuil an polasaí is fearr ag SF maidir le athbheochan na Gaeilge. Agus is í suíomh SF an t-aon suíomh idirlín polaitiúil le leagan Gaeilge air...

Ní Síocháin Go Saoirse.
Is í slánú na Gaeilge athghabháil na Saoirse

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 1868
Registered: 08-2004


Posted on Monday, September 05, 2005 - 05:17 pm:   Edit Post Print Post


Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 100
Registered: 06-2005


Posted on Monday, September 05, 2005 - 05:20 pm:   Edit Post Print Post

Mo mhíle leithscéal. Ní ba léir dom go raibh suíomh acu. Mo bhotún.

Ní Síocháin Go Saoirse.
Is í slánú na Gaeilge athghabháil na Saoirse

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pádraig
Member
Username: Pádraig

Post Number: 204
Registered: 09-2004
Posted on Wednesday, September 07, 2005 - 12:17 am:   Edit Post Print Post

Sorry I delayed in getting back to y'all, but I was having a problem understanding what I had said that offended Domhnall.

"A Phádraig, cá bhfuair tú é sin?

"Cibé tuairim atá agat faoi SF mar pháirtí, ná déanigí dearmad go bhfuil an polasaí is fearr ag SF maidir le athbheochan na Gaeilge. Agus is í suíomh SF an t-aon suíomh idirlín polaitiúil le leagan Gaeilge air..."

While I was sorting that out, in rode the Lone hAonghus sans faithful Indian companion, and Domhnall countered with a retraction:

"Mo mhíle leithscéal. Ní ba léir dom go raibh suíomh acu. Mo bhotún."

Would someone with better Irish than mine be so kind as to tell me what happened here? As Béarla más é do thoil.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 1877
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, September 07, 2005 - 05:29 am:   Edit Post Print Post

I suspect Domhnall is a SF supporter. At least he claims they have the best policy on revival. Mentioning "Sinn Féin" and "arse" in the same context is likely to offend SF supporters.

I (mostly tongue in cheek, as usual) posted a link to the Communist Party of Irelands website to counter Domhnalls claim that only SF have a website in Irish.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Pádraig
Member
Username: Pádraig

Post Number: 205
Registered: 09-2004
Posted on Wednesday, September 07, 2005 - 08:53 am:   Edit Post Print Post

Go raibh maith agat a hAonghus. I suspected the Sinn Féin/tinn féin bit, but your pointing to the communist site left me baffled. Once again, so much of humor, puns, and 'tongue in cheek' depends upon fluency in any language. It's difficult not to be literal when life is "dictionary-in-hand." I refer to my own limitations; no one elses.

Go raibh Dia idir sinn agus an t-aineolas.

(Message edited by pádraig on September 07, 2005)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 106
Registered: 06-2005


Posted on Wednesday, September 07, 2005 - 12:07 pm:   Edit Post Print Post

Lol.. Fan soicind leaids.. Pádraig, why did you think i was offended? I wasn't!? I was just wondering where would you see such a random and ridiculous *in a hilarious way* thing..

Aonghus im sorry but it is a simple fact that Sinn Féin have a very worthwhile and practical policy in relation to Gaeilge. The Green Party come second. Fianna Fáil and Fine Gael failed. Miserably. Labour are a joke when it comes to the language.. And they've also been in Govt. And failed. The Socialists are weak but- - Joe Higgins TD, was the only TD who would come and speak to my class trí Ghaeilge when we visited Dáil Eireann..
And lets not forget that at the first meeting of the Dáil, 1919 *which was totally as Gaeilge* Sinn Féin were the party of govt.
The quote you see below "Is í slánú na Gaeilge athghabháil na Saoirse" was on a leaflet that a local SF candidate put through my door. I read not a single word of Gaeilge on any other candidates leaflets. Not one. And now my fellow townspeople have elected 3 republicans to the council.. Gerry Adams is the only politican i know who wears his Fáinne Oir daily and with pride.. The list goes on. I know I sound as if im asking for you to change your political tendencies but im just stating facts. So I'll let you decide you what party really cares about our language.

Ní Síocháin Go Saoirse.
Is í slánú na Gaeilge athghabháil na Saoirse

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 1889
Registered: 08-2004


Posted on Wednesday, September 07, 2005 - 03:43 pm:   Edit Post Print Post

Ach ní bheidh sé ar chumas Shinn Féin rud ar bith a dhéanamh don teanga ó dheas go ceann i bhfad, mar ní bheidh siad sa Rialtas.

Chuir Micheal D. TnaG ar bun.
Chuir Eamonn Ó Cuív an Acht Teangain ar fáil.

Is cuma sa tsioc liom faoi polasaíthe - gníomhartha atá tabhachtach.

Tá gnéithe eile de pholasaithe Shinn Féin nach maith liom, ach ní ceist don áit seo iad sin.

Agus ní hionann Sinn Féin 1919 agus na Sealadaigh. Ba iad Sinn Féin pairtí na poblachtach i 1919 toisc gur thug na hudaráis Breatnacha "Sinn Féin Rising" ar 1916. Ansin ghlac an IRB leis an ainm, cé nach raibh i Sinn Féin roimhe ach grúpa beag imeallach.

Tá oidhrí Shinn Féin cogadh na Saoirse i ngach pairtí ó dheas.

(Message edited by aonghus on September 07, 2005)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Domhnall
Member
Username: Domhnall

Post Number: 111
Registered: 06-2005


Posted on Wednesday, September 07, 2005 - 06:16 pm:   Edit Post Print Post

Is fíor an méid atá agat ansin. - Bhuel Beagnach.. Of course there was gona be a But!

Ní bheidh siad sa Rialtas? Ní firic atá ann ach a mhalairt. Is í an 3ú phairtí is mó in Eirinn. Agus tá sí ag neartú níos tapúla ná aon phairtí eile in Eirinn. Ba é an t-IRA an príomhchúis nach rachadh FF/FG 7rl sa Rialtas le SF. Ní fadhb é sin a thuilleadh.

"Is cuma sa tsioc liom faoi polasaíthe - gníomhartha atá tabhachtach." Fíor.

"Tá gnéithe eile de pholasaithe Shinn Féin nach maith liom" Mise chomh maith.

Gan amhras rinne roinnt polaiteoirí cúpla rud ar son na teanga. ACH THEIP ORTHU! GO LEIR! Nilim ag rá dá mba rud é go raibh Gerry Adams ina Thaoiseach go mbeadh ár dteanga slán sabháil. Ach is é mo thuairim go mbeadh cursaí níos fearr - go háirithe nuair a chuireann tú i gcomparáid le Bertie - - Ceannaire na hEireann nach bhfuil Gaeilge aige agus ní bhaineann sé úsáid as aon fhocail atá aige ;( Náire Air >:<

Ní Síocháin Go Saoirse.
Is í slánú na Gaeilge athghabháil na Saoirse



©Daltaí na Gaeilge