Author |
Message |
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 64 Registered: 02-2005
| Posted on Wednesday, June 15, 2005 - 12:58 am: |
|
Seo ceann eile duit, a Aonghuis. Tá beagán den stair taobh thiar de "Thug sé grian is éasca air féin..." ar fáil ag: http://www.sengoidelc.com/node/285 |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 1607 Registered: 08-2004
| Posted on Wednesday, June 15, 2005 - 04:09 am: |
|
Go deas. Ní raibh an focal éasca agam ar an ré. GRMA Beidh mé ag tnúth leis an leabhar uait! Ach bí cinnte gur leagan póca a bhíonn ann. |
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 392 Registered: 01-2005
| Posted on Wednesday, June 15, 2005 - 05:29 pm: |
|
"éasca", féach Manainnis "eayst" - focal liteartha i nGaeilg, ach is é 'n focal normálta é i Manainnis. |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 1617 Registered: 08-2004
| Posted on Thursday, June 16, 2005 - 04:40 am: |
|
Chuala focal deas eile dé máirt: turscar - tá Fiontar a úsáid mar focal ar spam. |
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 393 Registered: 01-2005
| Posted on Thursday, June 16, 2005 - 12:13 pm: |
|
Truscar? sin teachtaireacht + bruscar, nach eadh? |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 1621 Registered: 08-2004
| Posted on Thursday, June 16, 2005 - 05:19 pm: |
|
Ní hea. Tá an focal i Dineen. Leis an ciall "bruscar ón bhfarraige" (wrack an bhéarla) |
|
Socadán Unregistered guest
| Posted on Saturday, June 18, 2005 - 10:46 am: |
|
Is cuimhin liom an ráiteas seo a chonaic mé fadó i leabhar béaloideasa: Dar bhrí na gréine is na gealaí |
|