Author |
Message |
David Unregistered guest Posted From:
| Posted on Wednesday, June 08, 2005 - 12:13 pm: |
|
Hi again, My question is how to translate the phrase: "Thinking makes me tired" I tried translating it, but I got confused about causatives in Irish. Can you please explain to me how this works, at least in this case?! Thanks a lot in advance. :-) |
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 58 Registered: 02-2005
| Posted on Wednesday, June 08, 2005 - 03:04 pm: |
|
Cuireann X tuirse orm. = Puts X tiredness on-me. = X makes me tired. (X can be anything, anyone) |
|
Maidhc_Ó_g
Member Username: Maidhc_Ó_g
Post Number: 13 Registered: 05-2005
| Posted on Wednesday, June 08, 2005 - 03:09 pm: |
|
My first thought would be, "Cuireann sé tuirse orm smaoineamh." -causitives.... hmm. I'll have to leave that to someone with better grammar skills. -Maidhc. |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 1583 Registered: 08-2004
| Posted on Thursday, June 09, 2005 - 09:13 am: |
|
Tá leagan Mhaidc agus leagan Dennis araon ceart. |
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 363 Registered: 01-2005
| Posted on Thursday, June 09, 2005 - 09:32 am: |
|
Could be also said "cuireann sé tuirse orm bheith ag smaoineamh". |
|
David Unregistered guest Posted From:
| Posted on Thursday, June 09, 2005 - 06:06 pm: |
|
Thanks, and with no real connection to that question - a new question: how do you pronounce the word "dearcadh" in the northern pronounciation? |
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 373 Registered: 01-2005
| Posted on Friday, June 10, 2005 - 08:00 am: |
|
/d'arku/, so dyarr-koo or jarr-koo, with trilled "r". |
|
David Unregistered guest Posted From:
| Posted on Friday, June 10, 2005 - 10:44 am: |
|
so what happens with the words ending in 'géilleadh' how do you pronounce this? do you pronounce it GEILYU? or GEILU rather? |
|
David Unregistered guest Posted From:
| Posted on Friday, June 10, 2005 - 10:45 am: |
|
I'm talking here as a method. if there is one, of course. |
|