Author |
Message |
Seán a' Chaipín Unregistered guest Posted From:
| Posted on Monday, February 28, 2005 - 03:19 pm: |
|
|
|
James
Member Username: James
Post Number: 139 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, February 28, 2005 - 11:41 pm: |
|
It's a pretty good story. I've been reading it with a CD to clarify pronunciation. I'll give the ISBN info as soon as I can get back to my books. |
|
Séamas_Ó_neachtain
Member Username: Séamas_Ó_neachtain
Post Number: 68 Registered: 11-2004
| Posted on Tuesday, March 01, 2005 - 02:46 pm: |
|
You might be interested in this material I did a few years ago. Using the unabridged version, which is infinitely better than the school version (which is the one they recorded recently). Séadna is really a story within a story. http://www.scoilgaeilge.org/lessons/seadna/seadna.htm |
|
James
Member Username: James
Post Number: 156 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, March 07, 2005 - 09:18 am: |
|
OK...a bit over due but here none-the-less: Séanna le Peadar Ó Laoghaire ISBN # 19011756002 As far as I know this ISBN is for the book and CD set. The book is apparently written closer to standard Irish which is a bit ironic in that the good Father Ó Laoghaire was much opposed to any "standardization." It does have quite a few idiomatic expression in it that are referenced in the glossary. I have found it very useful and enjoyable. It has taken some work but not nearly as much as I thought. Le meas, James |
|
Séamas_Ó_neachtain
Member Username: Séamas_Ó_neachtain
Post Number: 73 Registered: 11-2004
| Posted on Monday, March 07, 2005 - 10:18 am: |
|
|
|