Author |
Message |
Breacban
Member Username: Breacban
Post Number: 56 Registered: 11-2004
| Posted on Tuesday, February 15, 2005 - 10:15 am: |
|
cad a dhearfá as gaeilge "i had an uncle once and you would think that there was ten people inside (the house)talking to him". chuala me le gairid é agus táim ag gáire faoi é fós. |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 941 Registered: 08-2004
| Posted on Tuesday, February 15, 2005 - 10:53 am: |
|
Bhí uncail agam tráth, agus cheapfá agus tú ag caint leis go raibh deichniúr ann |
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 105 Registered: 01-2005
| Posted on Tuesday, February 15, 2005 - 06:56 pm: |
|
Bhí uncail agam fadó ar dhóigh leat go raibh deichniúr a’ labhairt leis sa toigh. (más maith a thuigim d’abairt) |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 948 Registered: 08-2004
| Posted on Wednesday, February 16, 2005 - 04:20 am: |
|
An deacracht chéanna agamsa. Nílim cinnte cén brí a bhí le "talking to him" A Bhric bháin, soléirigh dúinn! |
|
Breacban
Member Username: Breacban
Post Number: 57 Registered: 11-2004
| Posted on Monday, February 21, 2005 - 04:52 am: |
|
i once had an uncle and you would think to hear him,that there were ten people inside (in the house) talking to him. Ni feidir liom blás a cuir air an abairt mar a chuala me, ach is as corcaigh o dhucas an cainteoir. |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 975 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, February 21, 2005 - 07:37 am: |
|
Tá mearbhall orainn fós, a Bhric! An é go labhrann an té úd an oiread san go gceapfá gur deichniúr a bhí i láthair seachas é fhéin amháin? Más ea, creidim go bhfuil mo leagansa cruinn. |
|
Breacban
Member Username: Breacban
Post Number: 58 Registered: 11-2004
| Posted on Monday, February 21, 2005 - 08:50 am: |
|
bhi sé in a aonar ar fad tamall. nil aon té ann ach é fhéin amháin. |
|