mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 2004 (October-December) » Archive through December 27, 2004 » Translation help. « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Antoin (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Friday, December 17, 2004 - 08:25 am:   Edit Post Print Post

'Uilig'
I cant seem to find this in the dictionary

Le meas
Antoin

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seosamh Mac Muirí (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Friday, December 17, 2004 - 10:17 am:   Edit Post Print Post

Is dóigh liom gur mar seo a tharla a Antóin:

Uile go léir > Uile g(o léir) > Uile g > Uilig / uiliug.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Máirín
Member
Username: Máirín

Post Number: 5
Registered: 11-2004


Posted on Friday, December 17, 2004 - 10:21 am:   Edit Post Print Post

Antoin,a chara,
UILE all: An uile ní. All things.

UILIG all: after a pronoun, or a noun.
An scéal uilig. The whole story.
Ar an domha. In all the world.
Máirín

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Máirín
Member
Username: Máirín

Post Number: 6
Registered: 11-2004


Posted on Friday, December 17, 2004 - 07:07 pm:   Edit Post Print Post

A chara,
Sorry I spelled world wrong. Domha is wrong it should be domhan.

Máirín



©Daltaí na Gaeilge