Author |
Message |
Celtoid
Member Username: Celtoid
Post Number: 17 Registered: 08-2004
| Posted on Thursday, September 02, 2004 - 07:26 am: |
|
"Ainneoin go mba i Meiriceá a rugadh í, tugadh go hÉirinn í in aois a trí mblian i ngeall ar bhás a máthar, agus abail a seanmháthair-Neile Thaidhg-i leathbhaile thiar Sheana Choille a tógadh í, go ndeachaigh sí ar ais arís go Meiriceá ar sharú an scóir." Cén míniú a bhaintear as "in aois a trí mblian" agus "ar sharú an scóir."? I'm assuming that "mblian" is a typo of "mbliana", but why is it eclipsed? |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 84 Registered: 08-2004
| Posted on Thursday, September 02, 2004 - 07:31 am: |
|
ar sharú an scóir - on exceeding the score (twenty) Isn't it "in aois na trí mblian"? I believe mblian is a connacht variant of bliana, but I wouldn't swear to it. Has Ó Siadhail anything to say on the matter? |
|
Celtoid
Member Username: Celtoid
Post Number: 18 Registered: 08-2004
| Posted on Friday, September 03, 2004 - 07:01 am: |
|
Nope. It's written the way I wrote it. Maybe it's a typo, but I still don't get it. O'Siadhail: "na trí bliana". Maybe "mblian" is a typo too. |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 90 Registered: 08-2004
| Posted on Friday, September 03, 2004 - 08:56 am: |
|
"in aois a trí mblian" means "at the age of three", but I presume you got that. I'm reluctant to be dogmatic about anything in Ó Cadhain's works being a typo. Unfortunately, he's not around to tell us. |
|
TSJ (Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Friday, September 03, 2004 - 10:43 pm: |
|
May I make a wild guess? Maybe "in aois" takes the genitive. "Tri bliana" is a plural. So, "in aois na tri mblian" could be translated literally as= "in the age OF three years" (a genitive plural requiring the noun bliana to be eclipsed. I really don't know why there is no "a" on the end of "blian". O Donaill's dictionary has the following entry:- Nominative singular - Bliain Genitive singular - Bliana Nominative plural - Blianta but does not give The Genitive plural. In the same entry the phrase "Anonn i mblianta" is given for "on in years" but I suspect I'm getting mixed up here somewhere. Can anyone unravel this for me, Please? |
|
Fear_na_mbróg
Member Username: Fear_na_mbróg
Post Number: 48 Registered: 08-2004
| Posted on Saturday, September 04, 2004 - 07:55 am: |
|
Nominative: an bhliain na blianta Posessive: na bliana na mblianta "i mbliana" is an idiom that means "this year": Have you swam at all this year? An raibh tú ag snámh ar chor ar bith i mbliana? "Anonn i mblianta", well "back and forth" = "anonn is anall". |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 92 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, September 06, 2004 - 04:35 am: |
|
I found the following under aois in Dineen "bhís in aois do thrí mbliadhan" So it looks like the "a" in "in aois a trí mblian" means "her". There is still some grammatical wierdness goind on, but perhaps the use of the possesive pronoun will trigger something in those with a deeper mastery of the finer points of grammar. I have a strong feeling that we are getting a cascade of subordinate clause and genetive. |
|
Celtoid
Member Username: Celtoid
Post Number: 19 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, September 06, 2004 - 06:56 am: |
|
My dictionary gives "bliadhan" as an variant genetive plural. Maybe TSJ is right. |
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 95 Registered: 08-2004
| Posted on Monday, September 06, 2004 - 09:16 am: |
|
bliadhan is simply the pre reform spelling of bliain. |
|