mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 2003 (April-June) » TRANSLATION would be really apreciated « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

pa-integral (80.58.33.235 - 80.58.33.235)
Posted on Wednesday, April 09, 2003 - 06:08 am:   Edit Post Print Post

Could you translate that for me into Irish?


"How many persons are you? Tents. Caravans. Cars.
Electricity. Motorcycles. Children. Could you write your car number? Could you write your name and address? Are you going to pay? What's your full name? Yes. No. This boy will show you the place. Wait a moment. Could you give me an ID card or a Passport? We normally keep it until you leave, but if you need it, I can make a photocopy. I don't speak Irish, but I'm able to say some things. Do you speak Irish? One. Two. Three. Four. Five. Six. Seven. Eight. Nine. Ten. Zero (none). All taxes are included in the price. High season. Low season. Holy week. Have you already reserved? This costs... Pardon, I don't understand. Thank you. Please. You're welcome. Good morning. Good afternoon. Goodbye. Hello. How do you say this in Irish?"

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

James (209.48.182.219 - 209.48.182.219)
Posted on Wednesday, April 09, 2003 - 08:59 am:   Edit Post Print Post

Your request is rather lengthy, but some of it can be handled rather quickly.

For the counting question see the discussion about three posts down the list from this one.

Regarding "yes" and "no"--they do not exist in Irish. The verb in question is always addressed in response either affirmatively or negatively. For example (mar sampla):

1. An bfhuil tú tinn? Táim. Are you sick? I am.

2. Bhí tu ag colaiste? Bím. Were you at school? I was.

3. An bhfuil gaeilge agat? Tá agam. Níl agam. Do you speak Irish? (Literally, is Irish on you or do you have Irish) I do. (It is on me or I have it. It is not on me/I do not have it.)

You'll get plenty of feedback, most of it better than mine, I'm sure. Just in case you don't however, give me a bit more time to address your other questions.I am at work right now and away from some of my resources.

Le meas,

James

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus (193.120.237.66 - 193.120.237.66)
Posted on Wednesday, April 09, 2003 - 09:27 am:   Edit Post Print Post

How many persons are you? Cé mhéad agaibh atá ann
Tents. Pubaill
Caravans. Carabhain
Cars. Carranna
Electricity. Leictreachas
Motorcycles. Gluaisrothair
Children. Páistí
Could you write your car number? Scríobh uimhir do charr síos, le'd thoil
Could you write your name and address? Scríobh d'ainm agus do sheoladh le'd thoil
Are you going to pay? An íocfaidh tú?
What's your full name? Cad é d'ainm ina iomláine
Yes.
No. Depends on the question!
This boy will show you the place. Táispeanfaidh an buachaill seo an áit dhuit
Wait a moment. Fan nóimead
Could you give me an ID card or a Passport? An bhféadfá carta aitheantais nó pas a thabhairt dhom?
We normally keep it until you leave, but if you need it, I can make a photocopy. Coiméadann muid é go bfhágann tú dé ghnáth, ach má tá sé de dhith ort, tig liom cóip a dhéanamh
I don't speak Irish, but I'm able to say some things. Níl Gaeilge agam, ach is féidir liom roinnt rudaí a rá
Do you speak Irish? An bhfuil Gaeilge agat
One. Two. Three. Four. Five. Six. Seven. Eight. Nine. Ten. See other post
Zero (none). náid
All taxes are included in the price. Tá gach cain san aireamh sa phraghas
High season. Árd seasúr
Low season. Seasúr íseal
Holy week. Seachtain Naofa
Have you already reserved? Ar chuirt tú in airithe cheana
This costs... Cosnaíonn seo....
Pardon, I don't understand. Mo leithscéal, ní thuigim
Thank you. Go raibh maith agat (plural agaibh)
Please. Le'd thoil
You're welcome. Fáilte romhat
Good morning. Mór agat ar maidin
Good afternoon. Mór agat um thrathnóna
Goodbye. Slán
Hello. Dia dhuit
How do you say this in Irish?" Conas a deir tú é seo as Gaeilge?

Sounds like you are ambitious to run a camping site through Irish. Good luck!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

pa-integral (80.58.33.235 - 80.58.33.235)
Posted on Wednesday, April 09, 2003 - 11:15 am:   Edit Post Print Post

Thank you both a lot! Do you know any web site where I could find an explanation about Irish Gaeilge pronounciation? I must check how these words would be pronounced...

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Phil (159.134.209.216 - 159.134.209.216)
Posted on Wednesday, April 09, 2003 - 01:07 pm:   Edit Post Print Post

Are you sick? I am.

An bhfuil tú tinn? Tá.

Were you at school? I was.

An raibh tú ar scoil? Bhí.


BTW, the urú for 'f' is 'bh'.

-Phil

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

niall (69.3.199.108 - 69.3.199.108)
Posted on Wednesday, April 09, 2003 - 01:12 pm:   Edit Post Print Post

Wish to further refine the answer given by Aonghus (above)

Scríobh síos uimhir an carr, le do thoil. (Síos comes after scríobh, otherwise you are saying write the number of the "car that is going down there" somewhere) Breac síos is another way to say scríomh síos (jot down)

Ar chuir tú in airithe cheana é (or í or iad) --you forgot the object in the sentence. Rud a chur in airithe. It needs a "rud"!

Coimheándann muid é go n-imeoidh tú , de gnáth, ach...(You need the future tense after go because he hasn't left yet) If you want here is a chance to use the saorbhriathar: Coimheádtear é .... It is kept...

This costs: Tá $--- air seo/ uirithi seo orthu sin (depends on gender/number of noun).

You're welcome...ná h-abair é (Dont mention it) is the traditional. I don't care for the modern use of tá fáilte romhat for you're welcome. The more traditional way to say you're welcome (after giving something to someone and being thanked is" Bíodh sé agat agus fáilte." (See of course changes according to the gender/number of the object) Rough translation, You're welcome to have it. Bíodh is the 3rd person singular command form.

How do you say this in Irish? Cén Ghaeilge atá air seo, as an alternative. In Donegal Irish -- Cad é an Ghaeilge air seo?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus (193.120.237.66 - 193.120.237.66)
Posted on Thursday, April 10, 2003 - 04:29 am:   Edit Post Print Post

Niall
I'd quibble with
"Scríobh síos uimhir an carr, le do thoil"
being different to
"Scríobh uimhir an chairr síos, le do thoil"

Seems clear to me that "uimhir an chairr" is is a unit, and that Scríobh síos is english usage, but that's a quibble.

Agreed on in airithe.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Phil (159.134.209.19 - 159.134.209.19)
Posted on Thursday, April 10, 2003 - 02:07 pm:   Edit Post Print Post

"Scríobh síos uimhir an carr, le do thoil"

Write down number the car, please.


"Scríobh uimhir an chairr síos, le do thoil"

Write down the number of the car, please.
Write down the car number, please.


-Phil

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge