mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 1999-2004 (Irish Only) » Tá seanfhocal go-hiontach agam. « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Colm (194.165.171.169)
Posted on Monday, November 27, 2000 - 04:06 pm:   Edit Post Print Post

"Ní spáráil do chapall nó spáráil do bhean mar ní fhios agat cén uair a maríocht duine eile iad!"

Is seanfhocal go hiotach é, nach bhfuil!? Ach, ní deir an fír nua-aimseartha an seanfhocal seo!,
Colm.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis (proxy1-external.sttln1.wa.home.com - 24.4.254.154)
Posted on Monday, November 27, 2000 - 04:34 pm:   Edit Post Print Post

Tá sé go huafásach, idir ghreann agus ghramadach. Is léir ón droch-Ghaeilge nach seanfhocal dúchasach é ar chor ar bith, buíochas le Dia.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus (vpn.parthus.com - 62.221.5.1)
Posted on Tuesday, November 28, 2000 - 04:10 am:   Edit Post Print Post

Anois Dennis, tá tú ró dhian ar Cholm. Tá sé ag deanamh iarracht.

Agus tá an greann céanna feicthe agam i roinnt sheanfhocal, ní haon ní nua é "muc fireann chauvinach". Ach dé ghnáth is áibhéil atá i gceist.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Laighneach (oak.may.ie - 149.157.1.55)
Posted on Tuesday, November 28, 2000 - 06:18 am:   Edit Post Print Post

Is ceann dúchasach atá ann, Dennis, tá sé feicthe agam cheana.Bheadh orm féachaint ar an leabhar thíos luaite chun é a fháil i gceart.Is é Colm(nó duine eile)a chuir drochghramadach air(Ach ní cóir bheith ró-dhian air faoi, mar a deir Aonghus).Tá sé le fáil ag deireadh an leabhair "Glíomail go Giniúint: Foclóir na Collaíochta".Leabhar an-áisiúil atá ann!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis (proxy1-external.sttln1.wa.home.com - 24.4.254.154)
Posted on Tuesday, November 28, 2000 - 01:41 pm:   Edit Post Print Post

Séard atá le fáil in _Ó Ghlíomáil go Giniúint_ ná "Spáráil do bhean is do chapall, ar eagla go mbeadh duine éigin á marcaíocht i do dhiaidh." (Spare them lest...) Tá an leagan ciotach a thug Colm dúinn bunoscionn leis seo 100%! Ní bean ná capall mé, ach ní dóigh liom go bhfuil an leagan truaillithe a chonaic muid inné cliste ná greannmhar in aon chor.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus (vpn.parthus.com - 62.221.5.1)
Posted on Wednesday, November 29, 2000 - 03:59 am:   Edit Post Print Post

Is fearr liom do leagansa ceart go leor, ach ni dóigh liom go naontóidh bean leat - ós rud é go bhfuil an dá leagan ag deanamh earra den bhean.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Dennis (proxy1-external.sttln1.wa.home.com - 24.4.254.154)
Posted on Wednesday, November 29, 2000 - 12:29 pm:   Edit Post Print Post

Gan dabht! Agus is dócha nach seanfhocal ceart é, ach nath a chum Seán Pheats Tom Ó Cearnaigh (iar-Bhlascaodach).

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Colm (194.165.161.115)
Posted on Thursday, December 14, 2000 - 03:47 pm:   Edit Post Print Post

Gach Duine,

Tá mé ar buile liom féin - scríobh mé an sheanfhocal gan smaoineamh.
Tá súil agam go bhfuil gach rud go maith.

Nollaig Fé Shean agus Athbliain Fé Mhaise.

Colm.

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge