Author |
Message |
Betsy Elswick
| Posted on Wednesday, September 06, 2000 - 01:20 pm: |
|
I need some help ? My parent's anniversary is coming up.... And I would like to know how to say Happy Anniversary in Irish Gaelic.??? Can anyone help me ? |
|
williamfuller
| Posted on Thursday, September 07, 2000 - 12:15 pm: |
|
About the closest salutation in my lessons is "Go mbeirimid beo ar an am seo aris." for which the translation supplied is May we catch this time again" Gabh mo leithsceal/ Take my excuse- for a few typing errors herein, and hoping this may be helpful, ... |
|
Laigheanach
| Posted on Thursday, September 07, 2000 - 07:38 pm: |
|
"Ní céasadh go pósadh" springs to mind, but you'd better not use that! |
|
Seosamh
| Posted on Thursday, September 07, 2000 - 09:13 pm: |
|
Ní rósta go pósta. (Do not use this one either.) |
|
Betsy Elswick
| Posted on Friday, September 08, 2000 - 08:08 am: |
|
So, what is the correct answer ????? I want to makes signs that say "Happy Anniversary" what words do I use to say that in the Irish Gaelic language ?? Please help me ??? |
|
Seosamh
| Posted on Friday, September 08, 2000 - 12:59 pm: |
|
Betsy, You happened to ask for a translation of something that really has no direct equivalent in Irish. It's been discussed elsewhere. William Fuller suggest a phrase that is used on many social occasions, like at the beginning of a big dinner. It is sometimes translated as 'May we be alive this time next year'. I would suggest 'Comhghairdeas Libh ar an Mhór Ócáid Seo' (Congratulations on this great occasion'). |
|
betsy12472
| Posted on Friday, September 08, 2000 - 01:16 pm: |
|
Seosamh (lcust238.tnt14.nyc3.da.uu.net)::::: Thank you very much ! I really appreciate your post !!! Have a great weekend ! |
|
|