mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Archive: 1999-2004 » 2000 (January-June) » Ó Ró Sé do Bheatha Bhaile « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

??
Posted on Sunday, June 18, 2000 - 11:47 am:   Edit Post Print Post

Could someone please give me an English translation of the song 'Ó Ró Sé do Bheatha Bhaile', and prehaps some history of the song.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Laigheanach
Posted on Sunday, June 18, 2000 - 02:23 pm:   Edit Post Print Post

Print the words, and we might do.
I know that there's a reference to Gráinne mhaol in it, so it would refer to the Elizabetahn era of the second half of the 16th century.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Kay
Posted on Tuesday, June 27, 2000 - 02:13 pm:   Edit Post Print Post

Pádraig Mac Piarais a scríobh an t-amhrán seo.
“Óró, sé do Bheatha ‘bhaile”
Patrick Pearse wrote this song.
Tá sé taifeadtha ag na Casaidigh ar an ndlúth diosca
“Óro na Casaidaigh” songs of our childhood foilsithe ag RTÉ RTECD205
Téigh agus ceannaigh é tá sé go hálainn! Tá leabhar beag deas ag dul leis agus na focal istigh ann le haghaidh gach amhrán atá ar an ndiosca.

The Casaidigh family have recorded it on CD. RTÉ RTECD205 go and buy it. You get a lovely little book with the words of all the songs we sang at school .

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Riobárd
Posted on Thursday, October 05, 2000 - 12:06 pm:   Edit Post Print Post

There is a full translation of the song in Ernie O'Malley's book THE SINGING FLAME.

Add Your Message Here
Posting is currently disabled in this topic. Contact your discussion moderator for more information.


©Daltaí na Gaeilge