Author |
Message |
Pádraig_toronto
Member Username: Pádraig_toronto
Post Number: 70 Registered: 11-2004
| Posted on Thursday, January 15, 2009 - 08:34 pm: |
|
Is it correct to say either of the following for " I was with my friend": Bhí mé le mo chara or Bhí mé le cara dom I read somewhere that the first one was incorrect but I am not sure why it would be. Any help clearing this up would be appreciated. |
|
Dennis
Member Username: Dennis
Post Number: 4369 Registered: 02-2005
| Posted on Thursday, January 15, 2009 - 08:45 pm: |
|
Bhí mé le mo chara. -- Níl aon fhadhb ansin, go bhfios domsa. Bhí mé le cara liom. = I was with a friend of mine. "An seanchas gearr, an seanchas is fearr."
|
|
Aonghus
Member Username: Aonghus
Post Number: 7928 Registered: 08-2004
| Posted on Friday, January 16, 2009 - 06:24 am: |
|
Tá daoine ann a mbíonn col acu le le, toisc gur féidir bríonna faoi léith a bhaint as. Ach is dóigh liom gur saoithíneacht atá ann. i. Tá debhrí san abairt "Bhí mé ag fanacht leis an mbus" - d'fheadfá bheith ag cuir in iúl nach raibh tú chun an bus a fhagáil! |
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 2645 Registered: 01-2005
| Posted on Friday, January 16, 2009 - 11:56 am: |
|
"A friend of mine" can be translated in many ways: - cara liom - cara dom - cara agam - cara de mo chuid If you say "mo chara", it means either that you've already mentioned it before so we know who he is, or that you've got only one friend :-) Learn Irish pronunciation here: http://loig.cheveau.ifrance.com/irish/irishsounds/irishsounds.html & http://fsii.gaeilge.org/
|
|
Pádraig_toronto
Member Username: Pádraig_toronto
Post Number: 71 Registered: 11-2004
| Posted on Friday, January 16, 2009 - 06:49 pm: |
|
go raibh míle maith agaibh |
|
(Unregistered Guest) Unregistered guest Posted From:
| Posted on Friday, January 16, 2009 - 11:28 pm: |
|
So how would you say it if you just wanted to say my friend, not a friend of mine? |
|
Lughaidh
Member Username: Lughaidh
Post Number: 2646 Registered: 01-2005
| Posted on Saturday, January 17, 2009 - 01:05 pm: |
|
"mo chara". Actually when you are talking to him, you'd say "a chara !" (o, friend). And when you're talking about him, "mo chara". Learn Irish pronunciation here: http://loig.cheveau.ifrance.com/irish/irishsounds/irishsounds.html & http://fsii.gaeilge.org/
|
|