Cnuasaithe ag Donncha ÓBroin; An Dámhscoil Nua
(Compiled by Donncha ÓBroin; The New Bardic School)
|
[G] [I]
|
|
|
|
Chomh gann le hairgead
|
As scarce as money
gann=scarce, airgead=money
|
|
Chomh gann le sméara i mBealtaine
|
As scarce as berries in May
gann=scarce, Bealtaine=month of May
|
|
Chomh garbh le coirt crann darach
|
As rough as the bark of an oak tree
garbh=rough, coirt=bark, dair=oak (darach in the genitive)
|
|
Chomh gasta le cú
|
As quick as a hound
gasta=quick, cú=hound
|
|
Chomh gasta le gaoth Mhárta
|
As quick as a March wind
gasta=quick, gaoth=wind, Márta=month of March
|
|
Chomh geal le cailc
|
As white as chalk
(Said of someone after fright, etc.)
geal=bright/white, cailc=chalk
|
|
Chomh geal le canach an tsléibhe
|
As white as bog cotton
geal=white/bright, canach an tsléibhe=bog cotton
|
|
Chomh geal le cúr sceite
|
As bright as blown froth
geal=bright/white, cúr=froth/foam, sceite=blown
|
|
Chomh geal le sneachta
|
As white as snow
(Irish Bible)
geal=bright/white, sneachta=snow
|
|
Chomh geal le táth lín
|
As white as a tuft of lint
geal=white/bright, táth=tuft/bunch, lín=lint/flax
|
|
Chomh geal leis an lil
|
As bright as a lily
geal=bright/white, lil=lily
|
|
Chomh géar le bó mhaol
|
As sharp as a hornless cow (i.e., blunt)
géar=sharp, bó=cow, maol=bald/hornless
|
|
Chomh géar le nimh
|
As sharp as poison
géar=sharp, nimh=poison
|
|
Chomh géar le snáthaid
|
As sharp as a needle
géar=sharp, snáthaid=needle
|
|
Chomh géar le súil chailín i lár cuideachtain
|
As sharp as the eye of a girl in the middle of a gathering
géar=sharp, súil=eye, cailín=girl, cuideachta=gathering/amusement
|
|
Chomh géarchúiseach le nathair nimhe
|
As "wise"/astute as a serpent
(Irish Bible)
géarchúisteach=astute, nathair=snake, nimh=poison
|
|
Chomh géarradharcach le gainéad
|
As sharpeyed as a gannet
géarradharcach=sharpeyed, gainéad=gannet
|
|
Chomh glan le criostal
|
As clean as crystal
glan-clean, criostal=crystal
|
|
Chomh glan le fíoruisce
|
As clean as springwater
glan=clean, fíoruisce=springwater
|
|
Chomh glan le sagart
|
As innocent as a priest
(In this case, glan means not guilty=clear)
glan=innocent (not guilty), sagart=priest
|
|
Chomh glan le scilling
|
As clean/clear as a shilling
glan=clean/clear, scilling=schilling
|
|
Chomh glan le h-úll
|
As clean as an apple
glan=clean, úll=apple
|
|
Chomh glan ó mhilleán le haingeal ó Dhia
|
As clear of guilt as an angel of God
(Irish Bible)
glan=clear/clean, milleán=guilt/blame
|
|
Chomh glas le bun cuilinn
|
As green as a holly stump
(Old-Irish period)
glas=green, bun=stump/stock, cuileann=holly
|
|
Chomh glas le féar
|
As green as grass
glas=green, féar=grass
|
|
Chomh glas le geamhar
|
As green as a springing shoot
glas=féar, geamhar=springing shoot
|
|
Chomh glas le spíonán/spÍonóg
|
As green as Gooseberry
glas=green, spíonán/spíonóg=Gooseberry
|
|
Chomh glégeal leis an solas
|
As brilliant as the light
(Irish Bible)
glégeal=pure white/brilliant, solas=light
|
|
Chomh glórach le cearc ghoir
|
As noisy/vociferous as a broody hen
glórach=noisy/vociferous, cearc ghoir=broody hen
|
|
Chomh gnóthach le lúidín an phíobaire
|
As busy as the piper's little finger (ironical, not busy at all)
gnóthach=busy, lúidín=little finger, píobaire=piper
|
|
Chomh goirt le sáile
|
As salty as sea water
goirt=salty, sáile=sea water
|
|
Chomh gorm le plúirín
|
As blue as a bluebell
gorm=blue, plúirín=bluebell
|
|
Chomh gránna leis an diabhal
|
As ugly as the Devil
gránna=ugly, diabhal=Devil
|
|
Chomh greamaithe le bairneach den chloch
|
As stuck as a limpet to the rock
greamaithe=stuck, bairneach=limpet, cloch=rock
|
|
Chomh guagach leis an ngealach
|
As fickle as the moon
(Irish Bible)
guagach=fickle, gealach=moon
|
|
Back to Top
|
|
|
|
Chomh hiomadúil leis an dreoilín teaspaigh
|
As numerous as the grasshoppers
(Irish Bible)
iomadúil=numerous, dreoilín teaspaigh=grasshopper
|
|
Chomh hiontach le sneachta dearg
|
As wonderful/strange as red snow
iontach=wonderful/surprising, sneachta=snow, dearg=red
|
|
Chomh híseal leis an talamh
|
As low as the ground
íseal=low, talamh=ground
|
|
Back to Top
|