Daltai na Gaeilge
Username: Password:
Remember Me? forgot password?
   
 
“Light Switch” as Gaeilge??
Posted: 13 March 2016 12:43 PM   Ignore ]  
Comhalta
Rank
Total Posts:  1
Joined  2013-04-29

Dia daoibh, a chairde!

A friend of mine posed a question as to what the proper idiom for light switch would be as Gaeilge. She listed ‘an lasc solais’, ‘an athrú solas’, and ’ an athrú bhfianaise’ as possible translations for “light switch” but then questioned whether that would even be the proper idiom. Perhaps it would be “light button”?

Can anyone tell us what the proper Irish would be and what English idiom (if applicable) would apply?

Go raibh mile maith agaibh!!

Grannt

Profile
 
Posted: 13 March 2016 04:32 PM   Ignore ]   [ # 1 ]  
Comhalta
RankRank
Total Posts:  182
Joined  2011-11-03

lasc sholais = light switch

https://ga.wiktionary.org/wiki/lasc


Edit: séimhiú ar an bhfocal “solais”

Profile
 
Posted: 14 March 2016 03:40 PM   Ignore ]   [ # 2 ]  
Comhalta
Avatar
RankRank
Total Posts:  233
Joined  2011-11-02

lasc sholais


De réir cosúlachta, úsáidtear foirm ghinideach an fhocail mar aidiacht, agus tar éis an fhocail baininscneach “lasc”, séimhítear é.

 

http://www.focloir.ie/ga/dictionary/ei/light?advSearch=1&q=light switch&inlanguage=en#light__7

Signature 

Seáinín Mac Conraoi
Dhá dheacracht í an Ghaeilge, is fiú í a fhoghlaim.

Profile
 
Posted: 14 March 2016 04:03 PM   Ignore ]   [ # 3 ]  
Comhalta
RankRank
Total Posts:  182
Joined  2011-11-03
Seáinín - 14 March 2016 03:40 PM

lasc sholais


De réir cosúlachta, úsáidtear foirm ghinideach an fhocail mar aidiacht, agus tar éis an fhocail baininscneach “lasc”, séimhítear é.

Ó, tá an ceart agat ar ndóigh, séimhítear.

Profile
 
Posted: 14 March 2016 08:39 PM   Ignore ]   [ # 4 ]  
Comhalta
RankRank
Total Posts:  182
Joined  2012-01-05

Níor chuala mé féin ag muintir na Gaeltachta ach “switch” an Bhéarla…

Profile
 
Posted: 18 March 2016 06:36 PM   Ignore ]   [ # 5 ]  
Comhalta
RankRank
Total Posts:  692
Joined  2012-04-22

‘an athrú solas’, and ’ an athrú bhfianaise’

I don’t know where she got these - they’re not even remotely correct, idiomatically or grammatically.  What the above responders said is correct.

Profile