mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Comhrá Oscailte as Gaeilge (Irish Only) » Archive through March 04, 2010 » Scéalta Bíobla tri Ghaeilge « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

NóirínRafferty (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, November 04, 2009 - 05:41 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Sheol muid 25 scéal beag Bíobla do pháistí i nGaeilge coicís ó shin i gConamara. Cé go bhfuil na leabhair dírithe ar pháistí óga, bheadh siad tarraingteach ag foghlaimeoirí na teanga a bhfuil spéis acu sa Bhíobla. Tá siad scríofa i gcaint nádúrtha mhuintir Chonamara, agus i rím chomh maith. Is féidir an tsraith iomlán de 25 scéal a cheannach ar €50 agus gheobhfar dlúthdhiosca (CD) SAOR IN AISCE isteach leis sin, a chuideoidh le léamh na scéalta (agus le foghraíocht na teanga, más foghlaimeoir Gaeilge thú).
Tuigimid go bhfuil an euro an-chostasach ag lucht an dollair faoi láthair. Mar sin, ba mhaith linn tairiscint speisialta a chur ar fáil do lucht daltaí.com!
In ionad $75 ar an tsraith iomlán + €18 postas ($93), tá muid sásta an tsraith iomlán, CD agus postas a dhíol ar $80 go dtí an 30 SAMHAIN.
Caithigí súil ar www.lorlum.ie
Glacfaimid le híocaíochtaí sa phost nó le cártaí creidmheasa ar an bhfón.
Bail ó Dhia oraibh!

Nóirín & Ian Rafferty, Cló Lorlum

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Taidhgín
Member
Username: Taidhgín

Post Number: 507
Registered: 07-2006
Posted on Wednesday, November 04, 2009 - 05:55 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Is maith ann iad na scéalta seo i nGaeilge. Maith sibh.

Ceist bheag: cad is brí le "Lorlum"? Ná habair gur "labhair liom" atá i gceist. Más ea tá dhá cheann de na tréithe is deise i bhfoghraíocht na Gaeilge báite múchta ann: an r caol i "labhair" agus an l caol i "liom".

B'fhéidir gur "leabhar lom" atá ann? L caol caillte arís.

Ní déarfaidh mé gur cuma mar táimid an-phráinneach as foghraíocht na Gaeilge anseo ar www.daltai.com

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Seamás91
Member
Username: Seamás91

Post Number: 21
Registered: 10-2009
Posted on Thursday, November 05, 2009 - 03:44 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

An Bíobla as Gaeilge? An conaí é dáirire?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 9084
Registered: 08-2004


Posted on Thursday, November 05, 2009 - 04:29 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Ní thuigim do cheist, a Seamáis. Ach tá an Bíobla ann as Gaeilge le fada - Bíobla Bhedell ón 16ú Aois, Bíobla Magh Nuad a críochnaíodh sna 1980í.

Athinsintí atá i gceist leis an méid a rinne Lorlum, agus tá cuma gleoite orthu. (Tá sampla ar an suíomh)

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Abigail
Member
Username: Abigail

Post Number: 1172
Registered: 06-2006


Posted on Thursday, November 05, 2009 - 04:44 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

"Bhí Íosa tuirseach,
bhí, by dad,
Ag obair leis
an lá ar fad..."

Tá cumha orm anois. Is mithid dom geábh eile san iarthar.

Tá fáilte roimh chuile cheartú!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

(Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, November 05, 2009 - 06:27 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Bí anall chugainn cinnte, a Abigail!

Go raibh maith agat as do theachtaireacht, a Thaidhgín.

Tá meas mór agamsa ar na consain chaola sin fosta - ach ar ndóigh, ní hionann iad ó chanúint go canúint.

Is de bhunadh Ghort a' Choirce mé féin, áit a gcluinfidh tú an 'r' caol i 'labhair sé' ach nach gcluinfidh tú é i 'labhair liom'...cuir eolas ar an téarma foghraíochta 'sandhi'.

Maidir le 'liom', múchann an 'o' an 'i' go hiomlán sa chanúint chéanna.

Nach breá agus nach álainn canúintí éagsúla na Gaeilge!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Noirin Rafferty (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Thursday, November 05, 2009 - 06:29 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Bí anall chugainn cinnte, a Abigail!

Go raibh maith agat as do theachtaireacht, a Thaidhgín.

Tá meas mór agamsa ar na consain chaola sin fosta - ach ar ndóigh, ní hionann iad ó chanúint go canúint.

Is de bhunadh Ghort a' Choirce mé féin, áit a gcluinfidh tú an 'r' caol i 'labhair sé' ach nach gcluinfidh tú é i 'labhair liom'...cuir eolas ar an téarma foghraíochta 'sandhi'.

Maidir le 'liom', múchann an 'o' an 'i' go hiomlán sa chanúint chéanna.

Nach breá agus nach álainn canúintí éagsúla na Gaeilge!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Aonghus
Member
Username: Aonghus

Post Number: 9281
Registered: 08-2004


Posted on Monday, November 30, 2009 - 09:33 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

An beart faighte agamsa anois, agus is breá liom iad.

http://aonghus.blogspot.com/2009/11/seoda-saiochta-soiscealaiochta.html

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Nóirín Rafferty (Unregistered Guest)
Unregistered guest
Posted From:
Posted on Wednesday, December 09, 2009 - 11:54 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Go raibh míle maith agat, a Aenghuis.

Tá an-tóir orthu sna Gaelscoileanna agus scoileanna Gaeltachta faoi láthair, is cosúil go bhfuil an dlúthdhiosca de na scéalta ina úsáid mhór.

Bain sult as na scéalta!



©Daltaí na Gaeilge