mainoff.gif
lastdyoff.gif
lastwkoff.gif
treeoff.gif
searchoff.gif
helpoff.gif
contactoff.gif
creditsoff.gif
homeoff.gif


The Daltaí Boards » Comhrá Oscailte as Gaeilge (Irish Only) » Archive through July 28, 2009 » Ábhar éadrom grinn: bi ag aistriú leat! « Previous Next »

Author Message
Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Taidhgín
Member
Username: Taidhgín

Post Number: 175
Registered: 07-2006
Posted on Friday, March 27, 2009 - 04:25 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Cara liom a chuala mé ag caint Gaeilge d'fhiafraigh sé díom cé mar a thaitin an t-aisteoir Iompair Deontas liom. Thóg sé soicind orm an tagairt a thuiscint.

Meabhraíodh dom laethanta fadó nuair a bhímis ag aistriú linn -- go seafóideach is go háiféiseach ach ag baint spraoi as an nGaeilge ar feadh an ama.

Cé a d'aithneodh Máiréad Mhic an Tuíodóra agus í ag cur di sa Mhainistir Thiar?

Chum duine againn ainm nua do shean-bhaile: Fear nó liamhás glic. [Uafásach!]

Thriáil duine eile téarma cúntasaíochta nó tráchtála a aistriú: Tá an Liam amuigh ina sheasamh! [Níos measa! Páistiúil!]

Agus mé á scríobh seans nach bhfuil greann ar bith fanta iontu ach n'fheadar ar chleacht aon duine eile an chleasaíocht teangacha seo nó an bhfuil samplaí eile ag aon duine. Sampla maith dar liom is ea Iompair Deontas.

Tá's agam go gcuirfidh siad seo daoine áirithe le báiní ach b'fhéidir nach mbeidh a fhios acu go bhfuil a leithéidí ann má fhanaimid i bhfolach ar an dtaobh seo den chlaí.

Ní le naimhdeas don teanga a bhíodh na haistriúcháin áiféiseacha seo á gcumadh ach le teann díocais an teanga a úsáid ar bhealach ar bith. Caithfidh gur chuala daoine eile a leithéidí?

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Eadaoin
Member
Username: Eadaoin

Post Number: 10
Registered: 02-2009
Posted on Monday, March 30, 2009 - 05:51 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

go minic, bíonn "an iomarca liathróidí san aer" agam!!

eadaoin

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Séamas_Ó_neachtain
Member
Username: Séamas_Ó_neachtain

Post Number: 929
Registered: 11-2004


Posted on Tuesday, March 31, 2009 - 09:42 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Ach ní dhéantar roinnt dá leithéid d'aon ghnó, faraor!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Taidhgín
Member
Username: Taidhgín

Post Number: 199
Registered: 07-2006
Posted on Tuesday, March 31, 2009 - 11:04 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Sa phub istoíche is fearr iad seo a chumadh.

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Séamas_Ó_neachtain
Member
Username: Séamas_Ó_neachtain

Post Number: 930
Registered: 11-2004


Posted on Tuesday, March 31, 2009 - 11:22 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Agus tá a leithéid de 'an bhfaca tú mo hay machine?' ann, freisin...

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Taidhgín
Member
Username: Taidhgín

Post Number: 201
Registered: 07-2006
Posted on Tuesday, March 31, 2009 - 06:33 pm:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Hee! Hí!

Top of pagePrevious messageNext messageBottom of page Link to this message

Antain
Member
Username: Antain

Post Number: 55
Registered: 06-2008
Posted on Wednesday, April 01, 2009 - 06:16 am:   Small TextLarge TextEdit PostPrint Post

Sceal fior e seo: bhi gasur i gceann de na scoileanna i mBeal Feirste a scriobh aiste inar luaigh se aisteoir darb ainm 'Sean Paiste'. Ghlac se tamall ar an mhuinteoir an chiall a fhuascailt: John Wayne (tugtar wee'uns no wains ar phaisti i mBearla Chuige Uladh).

Ba ghnach le Flann O'Brien greann a bhaint as na hainmneacha ina cholun san Irish Times. Bhi 'Cleireach Bhinn an Ti' aige, mar shampla (Clarke Gable).



©Daltaí na Gaeilge